From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
mot dessa personer bör det införas viseringsförbud och eventuella ytterligare riktade åtgärder.
gegen die betroffenen personen sollten ein visumerteilungsverbot und gegebenenfalls weitere gezielte maßnahmen erlassen werden.
beslutade rådet att ändra förteckningen över personer som berörs av viseringsförbud i regionen transnistrien i moldavien,
beschlossen, die liste der von einem visumverbot erfassten personen aus der transnistrischen region der republik moldau zu ändern,
det införde ett viseringsförbud och en frysning av tillgångar som tillhör de ansvariga personerna, inbegripet president lukasjenko.
er hat ein visumverbot gegen die verantwortlichen personen, zu denen auch präsident lukaschenko zählt, verhängt und das einfrieren ihrer vermögenswerte beschlossen.
rådet antog också ett viseringsförbud för de tjänstemän som är ansvariga för valfusk och kränkningar av de mänskliga rättigheterna i vitryssland.
er hat ferner ein verbot der visumerteilung an amtsträger verhängt, die für wahlbetrug und menschenrechtsverletzungen in belarus verantwortlich sind.
beslutet och addendumet som innehåller den ändrade förteckningen över personer som omfattas av viseringsförbud och frysning av tillgångar kommer att offentliggöras i eut.
der beschluss und das addendum, das die geänderte liste der personen enthält, gegen die ein reiseverbot verhängt wird und deren vermögenswerte eingefroren werden, werden im amtsblatt veröffentlicht.