From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
[och] han sade: "Ändra utseendet på hennes tron [något].
(dia berkata, "ubahlah baginya singgasananya) yaitu bentuknya sehingga bila kelak ia melihatnya tidak yakin bahwa singgasana itu miliknya sendiri, (maka kita akan melihat apakah dia mengenal) yakni dapat mengetahuinya (ataukah dia termasuk orang-orang yang tidak mengenalnya") tidak mengetahuinya karena telah mengalami perubahan. nabi sulaiman sengaja melakukan hal ini untuk menguji kecerdasan akalnya, karena menurut kata orang-orang dia berakal cerdas.
och som ger [människan] hennes rätta mått och därefter leder henne på rätt väg,
(dan yang menentukan) apa yang dikehendaki-nya (dan yang memberi petunjuk) kepada apa yang telah ditentukan-nya berupa amal kebaikan dan amal keburukan.
vi förmår [till och med] återställa hennes fingerspetsar [i deras forna skick]!
bahkan, lebih dari itu, kami mahakuasa untuk mengumpulkan jari jemarinya yang kecil secara sempurna seperti sediakala. apatah lagi tulang belulang yang lebih besar.