From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
valle cervo: cervos avrinningsområde, från källorna i sagliano micca till fördämningen nära bron i biella, där väg ss 142 korsar cervo
valle cervo: il bacino idrografico del fiume cervo dalle sorgenti nel comune di sagliano micca allo sbarramento in prossimità del ponte della ss n. 142 nel comune di biella,
då det enligt den nationella domstolen var nödvändigt att tolka fördragets bestämmelser för att avgöra tvisten beslutade tribunale di biella att vilandeförklara målet och ställa följande fråga till domstolen:
10 del decreto legislativo n. 469/1997, che autorizza, secondo il giudice a quo, le autorità pubbliche a punire le infrazioni commesse da persone che non siano titolari di un'autorizzazione all'esercizio dell'attività di mediazione in materia di occupazione, l'ordinanza di rinvio non spiega perché tale disposizione sia pertinente per risolvere la causa principale.
valle cervo: avrinningsområdet för floden cervo, från källorna i sagliano micca till dammen nära bron i kommunen biella, där väg ss 142 korsar cervo.
valle cervo: il bacino idrografico del fiume cervo dalle sorgenti nel comune di sagliano micca allo sbarramento in prossimità del ponte della strada provinciale ss n. 142 nel comune di biella,
förandsavgörande pretura circondariale di biella tolkning av artiklarna 48, 49, 54 och 90 i egfördraget nationell lagstiftning enligt vilken endast ett statligt monopol har rätt att förmedla arbetskraft kooperativt bolag som förmedlar arbetskraft förbud
2012), come modificata e codificata dalla direttiva 91/497/cee - interpretazione della
tribunale di biella fastslog att bolaget mergellina sne har anställt personer utan att underrätta sezione circoscrizionale per l'impiego i enlighet med artikel 9 a i lag nr 608/19%.
90 del trattato possa applicarsi alla causa principale.
det utkast till yttrandet (cdr 192/2004 rév. 1) som antogs av utskottet för kultur och utbildning den 9 juli 2004 (föredragande: roberto pella, fullmäktigeordförande i provinsen biella (it–ppe)).
visto il progetto di parere (cdr 192/2004 riv. 1), adottato in data 9 luglio 2004 dalla commissione cultura e istruzione (relatore: roberto pella, presidente del consiglio provinciale di biella, it/ppe),
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: