From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dessutom verkar det som om de stora euroländerna betraktar europeiska centralbankens direktion som en förläning och utesluter företrädare för andra medlemsstater från början .
inoltre, i grandi paesi della zona euro sembrano considerare il comitato esecutivo della banca centrale europea come un feudo e ad escludere i rappresentanti degli altri stati membri fin dall’ inizio.
( fr) herr talman, mina damer och herrar! den ärade ledamotens frågor handlar om förläning av medborgarskap i en av unionens medlemsstater och om de naturaliserade medborgarnas återvändande till sitt hemland .
signor presidente, onorevoli deputati, le questioni sollevate dall' onorevole deputato riguardano la naturalizzazione di cittadini in uno stato membro dell' unione europea e il loro rimpatrio.
följaktligen är inte kapitalökningar som utförts enligt artiklarna 2440 och 2442 i civillagen (förläning av naturatillgångar och lån respektive omvandling av reserver till kapital) stödberättigande, och inte heller de kapitalökningar som utförts genom utnyttjande av reserver eller andra räkenskapsposter som redan finns i balansräkningen.
conseguentemente, non sono considerati ammissibili gli aumenti di capitale eseguiti secondo gli articoli 2440 e 2442 del codice civile (rispettivamente: conferimenti di beni in natura e di crediti e passaggio di riserve a capitale) e neppure quelli eseguiti utilizzando riserve o altre poste contabili già presenti in bilancio.