Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
glivec var effektivare än jämförelseläkemedlen.
glivec è risultato più efficace dei farmaci di riferimento.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
motsvarande svarsfrekvenser sågs hos de patienter som tog jämförelseläkemedlen.
analoghi tassi di risposta sono stati osservati nei pazienti che assumevano i medicinali di confronto.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
mircera korrigerade och upprätthöll hemoglobinhalterna lika bra som jämförelseläkemedlen.
mircera è risultato efficace quanto i medicinali di confronto nel correggere e stabilizzare i livelli di emoglobina.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
mycamine var lika effektivt som jämförelseläkemedlen för behandling av candidiasis.
nel trattamento della candidosi mycamine ha dimostrato efficacia pari a quella dei medicinali di confronto.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
i samtliga studier var draxxin minst lika effektivt som jämförelseläkemedlen.
in tutti gli studi draxxin ha mostrato di avere un’efficacia almeno pari a quella dei medicinali di confronto.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
alla studier visade att kombinationer där epivir ingick var mer effektiva än enbart jämförelseläkemedlen.
in tutti gli studi è emerso che epivir usato in associazione è più efficace rispetto ai farmaci di confronto.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
viracept i kombination med andra antivirala läkemedel var mer effektivt än jämförelseläkemedlen i båda huvudstudierna.
viracept, in associazione ad altri farmaci antivirali, è risultato più efficace dei medicinali di confronto in entrambi gli studi principali.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
vid behandling av patienter med icke- småcellig lungcancer var alimta lika effektivt som jämförelseläkemedlen.
nel trattamento dei pazienti con carcinoma polmonare non a piccole cellule, alimta si è rivelato tanto efficace quanto i comparatori.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
efter 24 veckor gav viracept en större minskning av virusbelastningen och en större ökning av cd4- celltalet än jämförelseläkemedlen.
dopo 24 settimane, viracept ha fatto registrare maggiori riduzioni della carica virale e un incremento nella conta delle cellule cd4 rispetto ai medicinali di confronto.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
i studierna av behandlingsnaiva patienter var telzir förstärkt av ritonavir lika effektivt som jämförelseläkemedlen, men det var mindre effektivt för behandlingserfarna vuxna patienter.
negli studi condotti su adulti naïf al trattamento, telzir potenziato con ritonavir è risultato altrettanto efficace dei medicinali di confronto, ma la sua efficacia si è rivelata inferiore negli adulti già sottoposti a precedente trattamento.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
crixivan var då det togs tillsammans med andra antivirala läkemedel, men utan ritonavir, effektivare än jämförelseläkemedlen när det gällde att minska virushalterna.
crixivan, assunto in combinazione con altri medicinali antivirali ma non con ritonavir, è stato più efficace dei medicinali di confronto nel ridurre la carica virale.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
zyprexa velotab var lika effektivt som jämförelseläkemedlen vid behandling av schizofreni, vid behandling av måttliga till svåra maniska episoder och vid förebyggande behandling av patienter med bipolär sjukdom.
zyprexa velotab si è dimostrato altrettanto efficace dei farmaci cui è stato comparato per il trattamento della schizofrenia, il trattamento di episodi maniacali da moderati a gravi e nella prevenzione della recidiva nei pazienti affetti da disturbi bipolari.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
i de första fyra studierna med vuxna hade epivir då det togs tillsammans med zidovudin gett en större ökning av cd4- celltalet än jämförelseläkemedlen efter 24 veckors behandling.
nei primi quattro studi sugli adulti, si è osservato che epivir, assunto con zidovudina, ha incrementato la conta delle cellule cd4 in misura superiore rispetto ai farmaci di confronto dopo 24 settimane di trattamento.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
palonosetron var minst lika effektivt (” non- inferior ”) som jämförelseläkemedlen i det akuta emetiska skedet, både med den måttligt emetogena och den högemetogena behandlingen.
palonosetron è risultato non inferiore rispetto ai farmaci di confronto nella fase acuta dell’ emesi, sia in contesto moderatamente che altamente emetogeno.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
98 data från korrigeringsstudier visar att responsfrekvensen för hemoglobin i mircera- gruppen i slutet av korrigeringsperioden var hög (93, 3% och 97, 5% i studierna på patienter som genomgår dialysbehandling respektive inte genomgår dialysbehandling) och likvärdig med jämförelseläkemedlen (91, 3% respektive 96, 3%).
i dati provenienti dagli studi di correzione mostrano che i tassi di risposta dell’ emoglobina nel gruppo trattato con mircera al termine del periodo di correzione erano elevati (rispettivamente 93,3% e 97,5% negli studi effettuati in pazienti dializzati e in pazienti non dializzati) e confrontabili con quelli dei gruppi di controllo (rispettivamente 91,3% e 96,3%).
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 24
Quality: