Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
eg nr: dk/pgi/117/0329
n. ce: dk/pgi/117/0329
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
eg nr cz/pgi/005/0362/ 14.9.2004
n. ce: cz/pgi/005/0362/ 14.9.2004
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:
eg nr: it-pgi-0005-0430-18.11.2004
ce: it-pgi-0005-0430-18.11.2004
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
eg-nr: be-pgi-005-0536-24.03.2006
ce: be-pgi-005-0536-24.03.2006
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
eg-nr: fr-pgi-0005-00845-18.1.2011
n. ce: fr-pgi-0005-00845-18.1.2011
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
beteckningarna pdo, pgi eller motsvarande traditionella nationella angivelser för skyddade ursprungsbeteckningar eller skyddade geografiska beteckningar får endast användas på jordbruksprodukter och livsmedel som uppfyller denna förordnings krav.
le menzioni « dop », « igp » o le menzioni tradizionali equivalenti possono figurare solo su prodotti agricoli ed alimentari conformi al presente regolamento.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
-särskilda mark-och klimatförhållanden (medelhavsklimatets inverkan på hela pgi-området, vilket påvisas genom att embergers index för torka uppgår till%lt%7(a), där faktorer som begränsar torka och kyla samt ojämn växtlighet är utmärkande), vilket kräver en extensiv uppfödning av tackor av rustika lokala raser och uppfödning av lamm främst i fårhus (framför allt för att skydda mot värmen).
-condizioni pedo-climatiche specifiche (influenza del clima mediterraneo su tutta la zona igp, attestata da un indice di siccità di emberger%lt%7 [2] e caratterizzata da fattori che limitano la siccità e il freddo e da una crescita irregolare della vegetazione), che impongono un allevamento estensivo per le pecore di razze rustiche locali e l'allevamento degli agnelli essenzialmente in ovile (in particolare per proteggerli dal calore).
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: