From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
det förligger allt starkare belägg för att brittiska snabbköp och depåer varnas att inte köpa in irländskt nötkött.
dovendo l'ucraina affrontare il problema del suo approvvigionamento energetico a basso prezzo, il progetto proposto si allontanerà ulteriormente dalla conformità al principio del minor costo.
sportdrycker säljs utan någon större kontroll, både i idrottshallar och snabbköp – sportdrycker finns överallt.
le bevande sportive si vendono con scarso controllo, sia nelle palestre che nei supermercati; si possono acquistare ovunque.
efterfrågestrukturen främjar också konkurrens eftersom många företag, såsom snabbköp samt små och medelstora detaljister, finns på marknaden.
anche la struttura della domanda favorisce la concorrenza, poiché sono presenti sul mercato numerosi operatori, quali supermercati e rivenditori di piccole e medie dimensioni.
kampanjer för dubbel prissättning måste vara en del av denna process och sådana kampanjer måste ge nomföras på alla viktiga snabbköp och affärscentra över hela europa.
perciò, presidente, ciò che ora più conta è preoccuparsi di informare i cittadini che hanno già difficoltà ad accettare la globalizzazione e hanno problemi di perdita di identità.
exempelvis tillhör lokala tillhandahållare av tjänster som utbildningscentra eller detaljhandel, såsom snabbköp, ofta större kedjor som konkurrerar inom hela ees.
ad esempio, i fornitori di servizi a livello locale, quali i centri di formazione o i negozi al dettaglio come i supermercati fanno spesso parte di grandi catene esposte alla concorrenza all’interno del see.
det har lett till att livskvaliteten på många platser drabbats hårt när infrastruktur som banker, postkontor, snabbköp och kol- l ek tivt ra ë k försvunnit.
in molti luoghi, ciò ha comportato un grave calo della qualità di vita intermini di perdita di infrastrutture: banche, u ci postali, supermercati, trasporti pubblici eccetera.
detta skulle särskilt ha påverkat de snabbköp som i frankrike drivit ner bränslekostnaderna.efter sammanslagningen skulle företaget ha kontrollerat ca 60 % av bensinstationerna längs med de franska motorvägarna.
l'impresa risultante dalla concentrazione avrebbe gestito circa il 60 % delle stazioni di servizio sulle autostrade francesi e sarebbe diventata anche il principale fornitore di gas di petrolio liquefatto (gpl).
deras sökande till fots, med buss eller taxi för dem till ett hotell, ett snabbköp, någons hus – och till en överraskande avslutning… …
le piste che segue — a piedi, in autobus, in taxi — lo portano ad un hotel, in un supermercato, in una casa privata, e la conclusione è inaspettata.
det finns även andra åtgärder som skulle kunna vidtas för att göra övergången smidig; man skulle, till exempel , kunna sätta upp tillfälliga växlingsstånd, i exempelvis snabbköp.
sono in atto interventi più completi, che potrebbero ammorbidire il passaggio, magari creando punti di cambio temporanei, per esempio nei supermercati, che noi incoraggiamo.
lågprisaffärer supermarkets hypermarkets ("superstores" i förenade kungariket) totalt Övriga (mindre snabbköp, traditionella, små affärer)
totale parziale altre forme (superettes, tradizionali, convenience stores)
maersk äger containerrederierna maersk och safmarine och är också verksamt inom områdena containerterminaltjänster, hamnbogsering, tankers, logistik, olje- och gasprospektering, lufart, skeppsbyggnad och snabbköp.
ap møller-maersk a/s possiede le linee di spedizione di container maersk e safmarine ed è attiva anche nei servizi terminal container, rimorchi per porti, navi cisterne, logistica, ricerca di petrolio e gas, trasporto aereo, costruzioni navali e supermercati.