Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
om de redan utvunna kvantiteterna subtraheras från totalpotentialen får man restpotentialen.
se dal potenziale complessivo si sottraggono i quantitativi già estratti si ottiene il potenziale rimanente.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
referensflödesmätarens interna omvandlingstid (<100 ms) skall subtraheras från detta värde.
sottrarre dal valore ottenuto il tempo di trasformazione interno (< 100 ms) del flussimetro di riferimento.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
om sekundärfinansieringen subtraheras från den totala kapitalanskaffningen skaffar företag som är listade på ofex bara anspråkslösa belopp via primäremissioner.
se dal totale dei fondi raccolti si eliminano i finanziamenti sul mercato secondario, le società ofex hanno raccolto soltanto importi modesti attraverso emissioni sul mercato primario.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
den genomsnittliga bakgrundskoncentrationen av gasformiga föroreningar i utspädningsluften skall subtraheras från de uppmätta koncentrationerna för att få fram föroreningarnas nettokoncentrationer.
per ottenere la concentrazione netta degli inquinanti occorre sottrarre alle concentrazioni misurate la concentrazione media di fondo degli inquinanti gassosi nell'aria di diluizione.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
filtrens bruttovikt noteras och tareringsvikten (se punkt 3.1 i bilaga iii) subtraheras.
registrare il peso lordo dei filtri e sottrarre la tara (cfr. punto 3.1, allegato iii).
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
export av kontrollerade ämnen till icke-parter skall dock från och med den 1 januari 1993 inte subtraheras vid beräkning av den exporterande partens förbrukningsnivå.
tuttavia a decorrere dal 1g gennaio 1993 nessuna esportazione di sostanze oggetto della presente regolamentazione verso stati che non sono parti sarà sottratta dal calcolo del livello di consumo della parte esportatrice.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
additiv försämringsfaktor definieras som det värde som erhålls genom att utsläppsvärdet vid edp:s början subtraheras från utsläppsvärdet vid edp:s slut.
un fattore di deterioramento è detto «df additivo» se ottenuto sottraendo il valore delle emissioni determinato all'inizio dell'edp dal valore delle emissioni relativo alla fine dell'edp.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
för kontrollen av det faktiska innehållet i varje konsumentförpackning i provet skall det minsta godtagbara innehållet beräknas genom att den tillåtna negativa avvikelsen för det aktuella innehållet subtraheras från konsumentförpackningens nominella vikt.
ai fini del controllo del contenuto effettivo di ciascun preconfezionato del campione, il contenuto minimo ammissibile è calcolato sottraendo dal peso nominale del preconfezionato la tolleranza per difetto relativa al contenuto in questione.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
10. för kontrollen av det faktiska innehållet i varje konsumentförpackning i provet skall det minsta godtagbara innehållet beräknas genom att den tillåtna negativa avvikelsen för det aktuella innehållet subtraheras från konsumentförpackningens nominella vikt.
-se l'ispezione viene eseguita alla fine della linea di confezionamento, ogni lotto contiene un numero di preconfezionati pari alla produzione oraria massima della linea medesima, senza altre limitazioni dimensionali;-negli altri casi la dimensione del lotto è limitata a 10 000 confezioni.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vikten av köttet i dessa fyra styckningsdelar skall beräknas genom att totalvikten icke-kött i de fyra styckningsdelarna subtraheras från totalvikten av styckningsdelarna före dissekering.%quot%
il peso della carne magra dei suddetti quattro tagli è calcolato sottraendo il totale delle parti non magre degli stessi quattro tagli dal peso totale dei tagli prima della dissezione."
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
3.6 det är bara den andel av fyndigheterna som kan utvinnas som ingår i totalpotentialen. denna är emellertid avhängig av den teknik som står till buds och lönsamhetsaspekten och kan därför bli större med hänsyn till utvecklingen. om de redan utvunna kvantiteterna subtraheras från totalpotentialen får man restpotentialen.
3.6 nel calcolo del potenziale complessivo rientra solo la parte estraibile dei giacimenti. quest'ultima dipende però dalle tecniche disponibili e dalla loro redditività e pertanto può aumentare con il loro sviluppo. se dal potenziale complessivo si sottraggono i quantitativi già estratti si ottiene il potenziale rimanente.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
från glukoskoncentrationen (g/100 ml) efter enzymbehandling subtraheras glukoskoncentrationen (g/100 ml) i blankprovet.
dalla concentrazione di glucosio (g/100 ml) riscontrata dopo il trattamento enzimatico si sottrae la concentrazione di glucosio (g/100 ml) dei bianchi.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
enligt det nu gällande beslutet om egna medel (beslut 2000/597/eg, euratom) [2] skall den enhetliga procentsats som tillämpas på medlemsstaternas begränsade momsunderlag beräknas genom att man från den maximala procentsatsen (för närvarande 0,50 %) subtraherar en s.k. ”låst sats”, som i sin tur räknas fram enligt en komplicerad formel som bl.a. följer av storleken på korrigeringen för förenade kungariket.
in base all’attuale decisione 2000/597/ce, euratom[2] relativa alle risorse proprie, l'aliquota uniforme di prelievo dell’iva attualmente riscossa sulle basi iva ridotte degli stati membri viene determinata detraendo dall’“aliquota massima di prelievo” (attualmente lo 0,50%) un’“aliquota congelata”, calcolata a sua volta mediante una formula complessa connessa all’entità della correzione britannica.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: