Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ty han ville frälsa oss från våra ovänner och ur alla våra motståndares hand,
salutem ex inimicis nostris et de manu omnium qui oderunt no
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ty människosonen har kommit för att uppsöka och frälsa det som var förlorat.»
venit enim filius hominis quaerere et salvum facere quod periera
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ty jag skall beskärma och frälsa denna stad för min tjänare davids skull.»
et protegam civitatem istam ut salvem eam propter me et propter david servum meu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
han skall vara mild mot den arme och fattige; de fattigas själar skall han frälsa.
%et dixi; ergo sine causa iustificavi cor meum et lavi inter innocentes manus mea
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
så säger herren sebaot: se, jag skall frälsa mitt folk ut ur både österland och västerland
haec dicit dominus exercituum ecce ego salvabo populum meum de terra orientis et de terra occasus soli
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
men i haven nu övergivit mig och tjänat andra gudar; därför vill jag icke mer frälsa eder.
et tamen reliquistis me et coluistis deos alienos idcirco non addam ut ultra vos libere
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
herren skall frälsa mig, och mina sånger skola vi då spela i alla våra livsdagar däruppe i herrens hus.
domine salvum me fac et psalmos nostros cantabimus cunctis diebus vitae nostrae in domo domin
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
och gideon sade till gud: »om du verkligen vill genom min hand frälsa israel, såsom du har lovat,
dixitque gedeon ad dominum si salvum facis per manum meam israhel sicut locutus e
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
om jag till äventyrs så skulle kunna »uppväcka avund» hos dem som äro mitt kött och blod och frälsa några bland dem.
si quo modo ad aemulandum provocem carnem meam et salvos faciam aliquos ex illi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
och hon skall föda en son, och honom skall du giva namnet jesus, ty han skall frälsa sitt folk ifrån deras synder.»
pariet autem filium et vocabis nomen eius iesum ipse enim salvum faciet populum suum a peccatis eoru
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mina bröder, vartill gagnar det, om någon säger sig hava tro, men icke har gärningar? icke kan väl tron frälsa honom?
quid proderit fratres mei si fidem quis dicat se habere opera autem non habeat numquid poterit fides salvare eu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
också med många andra ord bad och förmanade han dem, i det han sade: »låten frälsa eder från detta vrånga släkte.»
aliis etiam verbis pluribus testificatus est et exhortabatur eos dicens salvamini a generatione ista prav
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: