Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
god jul
felicem natalem christi
Last Update: 2022-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
god morgon
godmorgon
Last Update: 2021-10-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
god respektive ond
bonus malus
Last Update: 2021-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alla åto de samma andliga mat,
et omnes eandem escam spiritalem manducaverun
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
skulle vi kanhända icke hava rätt att få mat och dryck?
numquid non habemus potestatem manducandi et bibend
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ty mitt kött är sannskyldig mat, och mitt blod är sannskyldig dryck.
qui manducat meam carnem et bibit meum sanguinem habet vitam aeternam et ego resuscitabo eum in novissimo di
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jag är den gode herden. en god herde giver sitt liv för fåren.
ego sum pastor bonus bonus pastor animam suam dat pro ovibu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ty god lärdom giver jag eder; min undervisning mån i icke låta fara.
donum bonum tribuam vobis legem meam ne derelinquati
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de visas tunga meddelar god kunskap, men dårars mun flödar över av oförnuft.
lingua sapientium ornat scientiam os fatuorum ebullit stultitia
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
halleluja! tacken herren, ty han är god, ty hans nåd varar evinnerligen.
alleluia confitemini domino quoniam bonus quoniam in saeculum misericordia eiu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
som skaffar den faderlöse och änkan rätt, och som älskar främlingen och giver honom mat och kläder.
facit iudicium pupillo et viduae amat peregrinum et dat ei victum atque vestitu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
men han svarade dem: »jag har mat att äta som i icke veten om.»
ille autem dixit eis ego cibum habeo manducare quem vos nesciti
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ja, detta folks döda kroppar skola bliva mat åt himmelens fåglar och markens djur, och ingen skall skrämma bort dem.
et erit morticinum populi huius in cibum volucribus caeli et bestiis terrae et non erit qui abiga
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ty intet gott träd finnes, som bär dålig frukt, och lika litet finnes något dåligt träd som bär god frukt;
non est enim arbor bona quae facit fructus malos neque arbor mala faciens fructum bonu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
icke någon ränsel för eder färd, ej heller dubbla livklädnader, ej heller skor eller stav; ty arbetaren är värd sin mat.
non peram in via neque duas tunicas neque calciamenta neque virgam dignus enim est operarius cibo su
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allt guds goda
omnia bona dei
Last Update: 2021-02-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: