Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jag skall föra eder bort härifrån och giva eder i främlingars hand; och jag skall hålla dom över eder.
et eiciam vos de medio eius daboque vos in manu hostium et faciam in vobis iudici
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
han svarade honom: »om du icke själv vill gå med, så låt oss alls icke draga upp härifrån.
et ait moses si non tu ipse praecedes ne educas nos de loco ist
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
»gå bort härifrån och begiv dig österut, och göm dig vid bäcken kerit, som österifrån rinner ut i jordan.
recede hinc et vade contra orientem et abscondere in torrente charith qui est contra iordane
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
och av dessa strån skall du återigen taga några och kasta dem i elden och bränna upp dem i eld. härifrån skall en eld gå ut över hela israels hus.
et ex eis rursum tolles et proicies in medio ignis et conbures eos igni ex eo egredietur ignis in omnem domum israhe
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
och på detta sätt vill jag pröva eder: så sant farao lever, i skolen icke slippa härifrån, med mindre eder yngste broder kommer hit.
iam nunc experimentum vestri capiam per salutem pharaonis non egrediemini hinc donec veniat frater vester minimu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
då sade hans bröder till honom: »begiv dig härifrån och gå till judeen, så att också dina lärjungar få se de gärningar som du gör.
dixerunt autem ad eum fratres eius transi hinc et vade in iudaeam ut et discipuli tui videant opera tua quae faci
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
och han förde honom till jerusalem och ställde honom uppe på helgedomens mur och sade till honom: »Är du guds son, så kasta dig ned härifrån;
et duxit illum in hierusalem et statuit eum supra pinnam templi et dixit illi si filius dei es mitte te hinc deorsu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i samma stund kommo några fariséer fram och sade till honom: »begiv dig åstad bort härifrån; ty herodes vill dräpa dig.»
in ipsa die accesserunt quidam pharisaeorum dicentes illi exi et vade hinc quia herodes vult te occider
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
rik drog jag härifrån, och tomhänt har herren låtit mig komma tillbaka. varför kallen i mig då noomi, när herren har vittnat emot mig, när den allsmäktige har låtit det gå mig så illa?»
egressa sum plena et vacuam reduxit me dominus cur igitur vocatis me noemi quam humiliavit dominus et adflixit omnipoten
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
och till allt detta kommer, att ett stort svalg är satt mellan oss och eder, för att de som vilja begiva sig över härifrån till eder icke skola kunna det, och för att ej heller någon därifrån skall kunna komma över till oss.»
et in his omnibus inter nos et vos chasma magnum firmatum est ut hii qui volunt hinc transire ad vos non possint neque inde huc transmear
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
han sade: 'låt mig gå, ty vi fira en släktofferfest i staden, och min broder har själv bjudit mig att komma; om jag har funnit nåd för dina ögon, så låt mig nu slippa härifrån för att besöka mina bröder.' därför har han icke kommit till konungens bord.»
et ait dimitte me quoniam sacrificium sollemne est in civitate unus de fratribus meis accersivit me nunc ergo si inveni gratiam in oculis tuis vadam cito et videbo fratres meos ob hanc causam non venit ad mensam regi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: