Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dock bereder hon om sommaren sin föda och samlar under skördetiden in sin mat.
parat aestate cibum sibi et congregat in messe quod comeda
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en förståndig son samlar om sommaren, men en vanartig son sover i skördetiden.
qui congregat in messe filius sapiens est qui autem stertit aestate filius confusioni
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
skördetiden är förbi, sommaren är till ända, och ingen frälsning har kommit oss till del.
transiit messis finita est aestas et nos salvati non sumu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
när så frukten är mogen, låter han strax lien gå, ty skördetiden är då inne.»
et cum se produxerit fructus statim mittit falcem quoniam adest messi
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
såsom snö icke hör till sommaren och regn icke till skördetiden, så höves det ej heller att dåren får ära.
quomodo nix aestate et pluvia in messe sic indecens est stulto glori
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
när hösten kommer, vill den late icke plöja; därför söker han vid skördetiden förgäves efter frukt.
propter frigus piger arare noluit mendicabit ergo aestate et non dabitur e
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en gång drogo tre av de trettio förnämsta männen ned och kommo vid skördetiden till david vid adullams grotta, medan en skara filistéer var lägrad i refaimsdalen.
necnon ante descenderant tres qui erant principes inter triginta et venerant tempore messis ad david in speluncam odollam castra autem philisthim erant posita in valle gigantu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sex dagar skall du arbeta, men på sjunde dagen skall du hålla vilodag; både under plöjningstiden och under skördetiden skall du hålla vilodag.
sex diebus operaberis die septimo cessabis arare et meter
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
när nu de som buro arken kommo till jordan, så att prästerna, som buro arken, med sina fötter vidrörde yttersta randen av vattnet i jordan, vilken under hela skördetiden är full över alla sina bräddar,
ingressisque eis iordanem et pedibus eorum tinctis in parte aquae cum iordanis autem ripas alvei sui tempore messis implere
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
i sägen ju att det ännu är fyra månader innan skördetiden kommer. men se, jag säger eder: lyften upp edra ögon, och sen på fälten, huru de hava vitnat till skörd.
nonne vos dicitis quod adhuc quattuor menses sunt et messis venit ecce dico vobis levate oculos vestros et videte regiones quia albae sunt iam ad messe
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ty så säger herren sebaot, israels gud: dottern babel är såsom en tröskplats, när man just har trampat till den; ännu en liten tid, och skördetiden kommer för henne.
quia haec dicit dominus exercituum deus israhel filia babylon quasi area tempus triturae eius adhuc modicum et veniet tempus messionis eiu
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jag förhöll regnet för eder, när ännu tre månader återstodo till skördetiden; jag lät det regna över en stad, men icke över en annan; en åker fick regn, men en annan förtorkades, i det att regn icke kom därpå.
ego quoque prohibui a vobis imbrem cum adhuc tres menses superessent usque ad messem et plui super civitatem unam et super civitatem alteram non plui pars una conpluta est et pars super quam non plui arui
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: