Results for stället translation from Swedish to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Latin

Info

Swedish

stället

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Latin

Info

Swedish

i stället för

Latin

vitae pro

Last Update: 2022-06-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

på det anförda stället

Latin

loco citato

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

och jag har tagit leviterna i stället för allt förstfött bland israels barn.

Latin

et tuli levitas pro cunctis primogenitis filiorum israhe

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

ja, kuva med en blick allt vad högt är, slå ned de ogudaktiga på stället.

Latin

respice cunctos superbos et confunde eos et contere impios in loco su

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

i stället gören i nu själva orätt och skada, och detta mot bröder.

Latin

sed vos iniuriam facitis et fraudatis et hoc fratribu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

då må törne växa upp för vete, och ogräs i stället för korn. slut på jobs tal.

Latin

pro frumento oriatur mihi tribulus et pro hordeo spina finita sunt verba io

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

en tid då de skola vända sina öron från sanningen, och i stället vända sig till fabler.

Latin

et a veritate quidem auditum avertent ad fabulas autem convertentu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

måste i stället den ene brodern gå till rätta med den andre, och det inför de otrogna?

Latin

sed frater cum fratre iudicio contendit et hoc apud infidele

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

varen i stället goda och barmhärtiga mot varandra, och förlåten varandra, såsom gud i kristus har förlåtit eder.

Latin

estote autem invicem benigni misericordes donantes invicem sicut et deus in christo donavit nobi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

ingen har någonsin hatat sitt eget kött; i stället när och omhuldar man det, såsom kristus gör med församlingen,

Latin

nemo enim umquam carnem suam odio habuit sed nutrit et fovet eam sicut et christus ecclesia

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

i stället åten i upp det feta, med ullen klädden i eder, det gödda slaktaden i; men om hjorden vårdaden i eder icke.

Latin

lac comedebatis et lanis operiebamini et quod crassum erat occidebatis gregem autem meum non pascebati

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

men tillegat-pilneeser, konungen i assyrien, drog emot honom och angrep honom, i stället för att understödja honom.

Latin

adduxitque contra eum thaglathphalnasar regem assyriorum qui et adflixit eum et nullo resistente vastavi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

nej, gån i stället till edert arbete. halm skall man icke giva eder, men det bestämda antalet tegel måsten i ändå lämna.»

Latin

ite ergo et operamini paleae non dabuntur vobis et reddetis consuetum numerum lateru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

men när på det skalliga stället, baktill eller framtill, en rödvit fläck uppstår, då är det spetälska som har brutit ut på det skalliga stället baktill eller framtill.

Latin

sin autem in calvitio sive in recalvatione albus vel rufus color fuerit exortu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

och sidkia, josias son, blev konung i stället för konja, jojakims son; ty nebukadressar, konungen i babel, gjorde honom till konung i juda land.

Latin

et regnavit rex sedecias filius iosiae pro iechonia filio ioachim quem constituit regem nabuchodonosor rex babylonis in terra iud

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Swedish

detta ställe blev kallat druvdalen för den druvklases skull som israels barn där skuro av.

Latin

qui appellatus est neelescol id est torrens botri eo quod botrum inde portassent filii israhe

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,744,037,849 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK