Results for verkställ allt med hjärtat translation from Swedish to Latin

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Latin

Info

Swedish

verkställ allt med hjärtat

Latin

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Latin

Info

Swedish

han som icke har skonat sin egen son, utan utgivit honom för oss alla, huru skulle han kunna annat än också skänka oss allt med honom?

Latin

qui etiam filio suo non pepercit sed pro nobis omnibus tradidit illum quomodo non etiam cum illo omnia nobis donabi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

ty gud är mitt vittne, han vet huru jag längtar efter eder alla med kristi jesu kärlek.

Latin

testis enim mihi est deus quomodo cupiam omnes vos in visceribus christi ies

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och att genom honom försona allt med sig, sedan han genom blodet på hans kors hade berett frid. ja, genom honom skulle så ske med allt vad på jorden och i himmelen är.

Latin

et per eum reconciliare omnia in ipsum pacificans per sanguinem crucis eius sive quae in terris sive quae in caelis sun

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

när han kom dit och fick se vad guds nåd hade verkat, blev han glad och förmanade dem alla att med hjärtats fasta föresats stadigt hålla sig till herren.

Latin

qui cum pervenisset et vidisset gratiam dei gavisus est et hortabatur omnes proposito cordis permanere in domin

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

om man undantager de hivéer som bodde i gibeon, fanns ingen stad som ingick fred med israels barn, utan dessa intogo dem alla med strid.

Latin

non fuit civitas quae se non traderet filiis israhel praeter eveum qui habitabat in gabaon omnes bellando cepi

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och infödingarna visade oss en icke vanlig välvilja; de tände upp en eld och togo oss alla med sig dit, för det påkommande regnets och för köldens skull.

Latin

accensa enim pyra reficiebant nos omnes propter imbrem qui inminebat et frigu

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

men när de märkte att han var jude, begynte de ropa, alla med en mun, och skriade under ett par timmars tid: »stor är efesiernas diana!»

Latin

quem ut cognoverunt iudaeum esse vox facta est una omnium quasi per horas duas clamantium magna diana ephesioru

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,725,759,482 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK