Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
beskattning av de inkomster som investeringsinstrumenten uppbär när de handlar i egenskap av finansiella mellanhänder som omfattas av alternativ skatt i italien
ienākumu nodokļu sistēma ieguldījumu uzņēmumiem, kas darbojas kā finanšu starpnieki un kuru ienākumus apliek ar aizvietošanas nodokli itālijā
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:
dessutom skulle åtgärden inte utgöra stöd till små och medelstora företag eftersom investeringsinstrumenten och deras förvaltningsbolag skulle fatta sina investeringsbeslut för att maximera sina vinster.
turklāt pasākums nepiesaista tiešu atbalstu maza un vidēja kapitāla uzņēmējsabiedrībām, tā kā ieguldījumu uzņēmumi vai to pārvaldības sabiedrības to vietā pieņem lēmumus par ieguldījumus, tādējādi palielinot to ienākumus.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:
i sina synpunkter har både italien och assogestioni hävdat att de berörda investeringsinstrumenten inte kan betraktas som företag eftersom de bara utgjorde kapitalfonder som förvaltas av separata företag.
gan itālija, gan asociācija assogestioni savās piezīmēs ir apgalvojušas, ka šie ieguldījumu uzņēmumi nevar tikt uzskatīti par uzņēmumiem, tā kā tie ir vienkārši līdzekļu kopums, ko pārvalda atsevišķi uzņēmumi.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:
detta beslut hindrar inte att investeringsinstrumenten eller de företag som förvaltar dessa instrument utkräver motsvarande belopp av sina tecknare om det föreskrivs en sådan möjlighet i den nationella lagstiftningen.
Šis lēmums nenosaka iespēju, ka ieguldījumu uzņēmumi vai uzņēmumi, kas tos pārvalda, var saņemt attiecīgo summu no saviem akcionāriem, ja šāda iespēja ir paredzēta valsts tiesību aktos.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:
både italien och assogestioni hävdade dessutom att åtgärden i fråga borde betraktas som en allmän skattepolitisk åtgärd som gynnar investerarna direkt och som bara indirekt påverkar de små och medelstora företagen och investeringsinstrumenten.
gan itālija, gan asociācija assogestioni tāpat ir apstiprinājušas, ka šis pasākums ir jāuzskata par vispārēju nodokļu politikas pasākumu, kas dod tiešas priekšrocības ieguldītājiem un tikai netieši ietekmē maza un vidēja kapitāla uzņēmējsabiedrības un ieguldījumu uzņēmumus.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:
för det andra måste italien återvinna stöden från investeringsinstrumenten eller från de företag som förvaltar investeringsinstrument i avtalsform som samtidigt är de första mottagarna av stödet och de skatteobjekt som skall betala alternativ skatt på förvaltningsinkomster till staten.
otrkārt, itālijai būs jāatgūst atbalsti no ieguldījumu uzņēmumiem vai no uzņēmumiem, kas pārvalda nolīguma formas ieguldījumu uzņēmumus, kuri vienlaicīgi ir tiešie atbalsta saņēmēji, un kuru kapitāla ienākumi tiek aplikti ar aizvietošanas nodokli.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:
för det andra noterade kommissionen att de specialiserade investeringsinstrumenten antingen omfattas direkt av en nedsatt skattesats eller gynnas indirekt av ytterligare kapitalinvesteringar genom den skatteminskning som genom åtgärden tillkommer deras investerare när de huvudsakligen investerar i små och medelstora företag som är noterade på en reglerad marknad inom eu.
komisija ir novērojusi, ka specializētie ieguldījumu uzņēmumi vai nu saņem tiešu nodokļu likmes atvieglojumu vai netiešus papildu kapitāla ieguldījumus nodokļa atvieglojuma formā, ko pasākums piešķir akcionāriem, kas veic ieguldījumus galvenokārt maza un vidēja kapitāla uzņēmējsabiedrībās, kuras ir reģistrētas regulētā eiropas savienības tirgū.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Även om de specialiserade investeringsinstrumenten inte omfattas direkt av den skattelättnad som beviljas investerarna anser kommissionen i synnerhet att de trots detta erhåller en indirekt ekonomisk fördel eftersom skatteminskningen avseende de specialiserade investeringsinstrumenten driver investerarna till att förvärva andelar i specialiserade instrument vilket ger dessa ökad likviditet och inkomster i form av avgifter för förvaltning och teckning.
it īpaši komisija uzskata, ka lai gan specializētie ieguldījumu uzņēmumi negūst tiešu labumu no nodokļa atvieglojuma, kas tiek piešķirts to akcionāriem, tie saņem vismaz netiešu ekonomisku labumu, tā kā nodokļu samazinājumi ieguldījumiem specializētajos uzņēmumos veicina akcionārus iegādāties daļas šajos uzņēmumos, nodrošinot šiem uzņēmumiem papildu līdzekļus un ienākumus komisijas maksu un iegādāto daļu formā.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality:
de berörda investeringsinstrumenten är sådana som innebär kollektiva investeringar i överlåtbara värdepapper, dvs. obligationer, aktier och andra värdepapper från noterade eller icke-noterade företag, i det gemensamma intresset av mångfald bland investerarna (så kallade ”deltagare” eller ”tecknare”).
ieguldījumu uzņēmumi veic kolektīvos ieguldījumus pārvedamos vērtspapīros vai obligācijās, akcijās un citos vērtspapīros vai sertifikātos sabiedrībās, kas ir vai nav iekļautas biržas sarakstā, savu ieguldītāju (“akcionāru”) kopējās interesēs.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 3
Quality: