Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
artikel 13 reklamationer och återkallande av produkter
artikolu 13ilmenti u irtirar tal-prodotti
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
reklamationer, återkallande av produkter och brytning av koden i nödfall
ilmenti, irtirar tal-prodott u unblinding ta'emerġenza
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i) han avstår från reklamationer vad gäller kvaliteten och egenskaperna hos den alkohol som eventuellt tilldelas honom,
(i) jirrinunċjaw għal kull talba dwar il-kwalità u dwar il-karatteristiċi ta'l-alkoħol mogħti lilhom,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-uppgifter om vilka möjligheter kunden har att göra reklamationer och anföra besvär och hur dessa möjligheter kan utnyttjas.
-dettalji tal-proċeduri ta'ilment u rimedji disponibbli għall-klijent u arranġamenti għall-aċċess għalihom,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
d) närmare villkor för betalning, leverans, fullgörande och hantering av reklamationer, om de avviker från de krav god yrkessed innebär.
(d) l-arranġamenti għall-ħlas, kunsinna, eżekuzzjoni u l-prassi tal-mmaniġġ l-ilmenti, jekk dawn jitbiegħdu mir-rekwiżiti tad-diliġenza professjonali;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
14. i medlemsstaterna måste det finnas lämpliga och effektiva förfaranden för att göra reklamationer och anföra besvär, så långt som möjligt inom ramen för existerande förfaranden, för att lösa eventuella tvister mellan kunder och företag.
(14) billi għandu jkun hemm ħtieġa ta'proċeduri għall-ilmenti u r-rimedji effettivi u adegwati fl-istati membri biex isolvu tilwim li jista'jinqala'bejn klijenti u istituzzjonijiet, billi jintużaw fejn xieraq proċeduri eżistenti,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
medlemsstaterna skall se till att det finns lämpliga och effektiva förfaranden för att göra reklamationer och anföra besvär, så långt möjligt inom ramen för existerade förfaranden, för att reglera eventuella tvister mellan en beställare och det företag han anlitat, eller mellan en betalningsmottagare och det företag han anlitat.
l-istati membri jassiguraw li hemm proċeduri ta'lmenti u ta'rimedji adegwati u effettivi għall-ftehim dwar kwistjonijiet bejn l-oriġinatur u l-istituzzjoni tiegħu jew bejn benefiċjarju u l-istituzzjoni tiegħu, billi tuża proċeduri eżistenti fejn xierqa.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(...) kommissionen skall undersöka möjligheten att upprätta effektiva medel för att behandla reklamationer från konsumenterna avseende distansköp. inom två år efter det att detta direktiv trätt i kraft skall kommissionen lägga fram en rapport för europaparlamentet och rådet om resultatet av undersökningarna, åtföljda, om det är lämpligt, av förslag.
il-kummissjoni għandha tistudja l-vijabbiltà li tistabbilixxi mezz effettiv li tieħu ħsieb l-ilmenti tal-konsumaturi rigward bejgħ mill-bogħod.fi żmien sentejn wara li din id-direttiva tidħol fis-seħħ il-kummissjoni għandha tissottometti rapport lill-parlament ewropew u lill-kunsill dwar ir-riżultati ta'l-istudji, akkumpanjati jekk xieraq bi proposti.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: