Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ja, herren hade gjort stora ting med oss; däröver voro vi glada.
he mea nunui a ihowa i mea ai mo tatou, a e koa ana tatou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
när vinden går däröver, då är det icke mer, och dess plats vet icke mer därav.
e rarungatia ana hoki e te hau, a kua kahore; kahore hoki e mohiotia a muri e tona wahi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och mose kunde icke gå in i uppenbarelsetältet, eftersom molnskyn vilade däröver och herrens härlighet uppfyllde tabernaklet.
a kihai i taea e mohi te tomo ki te teneti o te whakaminenga no te mea e taungia iho ana e te kapua, e ki ana hoki te tapenakara i te kororia o ihowa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
må den dagen vändas i mörker, må gud i höjden ej fråga efter den och intet dagsljus lysa däröver.
waiho taua ra mo te pouri; kaua e tirohia iho e te atua i runga; kaua hoki e whitingia e te marama
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och ett skygd skall vara däröver till skugga under dagens hetta, och till en tillflykt och ett värn mot störtskurar och regn.
a ka ai he tihokahoka hei whakamarumaru i te awatea mo te werawera, hei rerenga atu hoki, hei whakaruru mo te tupuhi, mo te ua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men varen nu icke bedrövade och grämen eder icke däröver att i haven sålt mig hit: ty för att bevara människors liv har gud sänt mig hit före eder.
na, kaua ra e pouri, kaua hoki e mumura o koutou kanohi, mo koutou i hoko i ahau ki konei: no te mea he mea tono mai ahau e te atua ki mua i a koutou hei whakaora tangata
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja, denne drager dem allasammans upp med sin krok, han fångar dem i sitt nät och församlar dem i sitt garn; däröver är han glad och fröjdar sig.
ko ratou katoa tangohia ake e ia ki te matau, ka mau i a ia ki roto ki tana kupenga, a kokoa ana ki tana rou; na reira koa ana ia, whakamanamana ana
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och i dem förde man in offergärden och tionden och de heliga gåvorna, allt på heder och tro. och överuppsyningsman däröver var leviten konanja, och hans närmaste man var hans broder simei.
a kawea ana e ratou ki roto nga whakahere, nga whakatekau, nga mea i whakatapua; pono tonu ta ratou; ko te kaitiaki o aua mea, ko konania riwaiti; ko tona tuarua, ko tona teina, ko himei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
om då det huset är värdigt, så må den frid i tillönsken det komma däröver; men om det icke är värdigt, då må den frid i tillönsken det vända tillbaka till eder.
a, ki te pai te whare, kia tau ta koutou rangimarie ki reira; a, ki te kahore e pai, kia hoki ta koutou rangimarie ki a koutou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
men guds ängel sade till honom: tag köttet och det osyrade brödet, och lägg det på berghällen där, och gjut spadet däröver.» och han gjorde så.
na ka mea te anahera a te atua ki a ia, tangohia te kikokiko me nga keke rewenakore, ka whakatakoto ai ki runga ki tenei kamaka, ka riringi ai hoki i te hupa. na pera ana ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
om du ser att den fattige förtryckes, och att rätt och rättfärdighet våldföres i landet, så förundra dig icke däröver; ty på den höge vaktar en högre, och andra ännu högre vakta på dem båda.
na konei tenei mea, na te maha o nga rekanga kanohi, o nga horihori, o nga korero maha; ko koe ia kia wehi i te atua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
utsen åt eder tre män för var stam, så skall jag sända dem åstad, för att de må stå upp och draga omkring i landet och sätta upp en beskrivning däröver, efter som vars och ens arvedel skall bliva, och så komma tillbaka till mig.
whakaritea mo koutou kia tokotoru mo ia iwi: a maku ratou e tono, a ka whakatika ratou, ka haere i te whenua, a ka tuhituhi kia rite ki o ratou wahi; a ka haere mai ai ratou ki ahau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och lägga därpå alla tillbehör som begagnas under tjänstgöringen därvid, fyrfaten, gafflarna, skovlarna och skålarna, korteligen, altarets alla tillbehör; och däröver skola de breda ett överdrag av tahasskinn och så sätta in stängerna.
me whakatakoto ano ki runga ona oko katoa e minita ai ratou ki reira, nga tahu kakara, nga marau kikokiko, nga koko pungarehu, nga peihana, nga mea katoa o te aata; ka hipoki ai ki te hipoki hiako pateri, ka kuhu ai i ona amo
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: