Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
att slå ned deras barn ibland hedningarna och förströ dem i länderna.
ki te turaki i o ratou uri i roto i nga iwi: ki te whakamarara i a ratou ki nga whenua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och jag skall förskingra egyptierna bland folken och förströ dem i länderna.
ka marara ano i ahau nga ihipiana ki roto ki nga tauiwi, ka titaria ki nga whenua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
de som han har församlat ifrån länderna, från öster och från väster, från norr och från havssidan.
i kohikohia nei i nga whenua, i te rawhiti, i te uru, i te raki, i te tonga
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och de skola förnimma att jag är herren, när jag förskingrar dem bland folken och förströr dem i länderna.
a ka mohio ratou ko ihowa ahau, ina whakamararatia ratou e ahau ki roto ki nga tauiwi, ina titaritaria ki nga whenua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ty alla huvuden äro skalliga och alla skägg avskurna; på alla händer äro sårmärken och omkring länderna säcktyg.
he mea moremore katoa hoki nga mahunga, ko nga kumikumi katoa tapahi rawa: he haehaenga kei nga ringa katoa, he kakahu taratara kei nga hope
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jag skall förskingra dig bland folken och förströ dig i länderna; så skall jag taga bort ifrån dig all din orenhet.
ka whakamararatia atu ano koe e ahau ki roto ki nga tauiwi, ka titaria hoki koe ki nga whenua, a ka poto i ahau tou poke i roto i a koe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och båda njurarna med det fett som sitter på dem invid länderna, så ock leverfettet, vilket han skall frånskilja invid njurarna.
me nga whatakuhu e rua, me to reira taupa, tera i te hope, me te taupa o te ate, me nga whatukuhu, me tango tera e ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och du skall göra åt dem benkläder av linne, som skyla deras blygd; dessa skola räcka från länderna ned på låren.
me hanga ano etahi tarau rinena mo ratou, hei kakahu mo nga wahi takoto tahanga o ratou; mo te hope a tae noa ki nga huha
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och om jag låter några leva kvar, så att somliga av eder, när i bliven förströdda i länderna, räddas undan svärdet ute bland folken,
ka toe ano ia i ahau etahi, kia mawhiti ai etahi o koutou i te hoari i roto i nga iwi, ina titaria atu koutou ki nga whenua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
från dessa hava inbyggarna i hedningarnas havsländer utbrett sig i sina länder, var efter sitt tungomål, efter sina släkter, i sina folk.
na enei nga motu o nga tauiwi i wehe puta noa i o ratou whenua, tena iwi i tona reo; tera toronga, tera toronga o ratou, i o ratou iwi hoki
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: