Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Överskottskapaciteten i usa under översynsperioden är inte obetydlig.
nie bez znaczenia są niewykorzystane moce produkcyjne w usa w odp.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
verkningarna av konkurrensen mellan tillverkarna i gemenskapen och av överskottskapaciteten
wpływ konkurencji między producentami wspólnotowymi i nadwyżka zdolności produkcyjnych
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
offentligt tillgängliga uppgifter tyder på att överskottskapaciteten i usa förväntas försvinna först 2013.
według ogólnodostępnych informacji, przed 2013 r. nie można się spodziewać pełnego wchłonięcia nadmiaru mocy produkcyjnych w usa.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
man undersökte också om huruvida överskottskapaciteten kunde absorberas av försäljning på den inhemska marknaden.
zbadano także, czy nadwyżka mocy produkcyjnych mogłaby zostać wchłonięta przez sprzedaż na rynku krajowym.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
det övervägdes till sist huruvida överskottskapaciteten kunde ledas över till tillverkning av andra produkter inom de berörda företagen.
na końcu rozważono, czy nadwyżka mocy produkcyjnych mogłaby zostać skierowana na wytwarzanie innych produktów w zainteresowanych przedsiębiorstwach.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
i ett längre tidsperspektiv, upp till 2010, förväntas överskottskapaciteten försvinna och minska de amerikanska tillverkarnas intresse för att exportera.
w długim horyzoncie czasowym, do 2010 r., przewiduje się zniknięcie nadwyżki zdolności produkcyjnych, co zmniejszy tym samym motywację producentów amerykańskich do podejmowania wywozu.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
trots att efterfrågan på den amerikanska marknaden förväntas bli större än i gemenskapen, förväntas överskottskapaciteten i usa bara försvinna på medellång sikt .
mimo, iż oczekuje się, że popyt na rynku amerykańskim będzie silniejszy niż we wspólnocie, przewiduje się jednocześnie, że nadwyżka zdolności produkcyjnych w usa może zostać wchłonięta w samej tylko perspektywie średniookresowej .
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
enligt kommissionens uppfattning bidrog således den globala överskottskapaciteten under hela skadeundersökningsperioden inte i betydande mån till den stora prisnedgång och den väsentliga skada som gemenskapsindustrin led under undersökningsperioden.
zdaniem komisji występujący na świecie nadmiar mocy produkcyjnych w okresie analizowanym w rezultacie nie przyczynił się znacząco do załamania cenowego i istotnej szkody poniesionej przez przemysł wspólnotowy w od.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(117) hynix hävdade att överskottskapaciteten i gemenskapen var en annan känd faktor som bidrog till den väsentliga skadan under skadeundersökningsperioden.
(117) firma hynix twierdziła, że nadmiar wspólnotowych mocy produkcyjnych był kolejnym znanym czynnikiem przyczyniającym się do istotnej szkody w okresie analizowanym.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
med hänsyn till att en del av överskottskapaciteten försvinner vid driftstopp för underhåll och att det därför behövs en viss buffert, visar prognosen för 2013 på jämvikt bara i usa och överskottskapacitet i övriga världen.
mając na uwadze, że przerwy konserwacyjne zawsze absorbują pewne nadwyżki mocy produkcyjnych oraz związaną z tym konieczność zapewnienia jakiegoś zabezpieczenia, w prognozach na 2013 r. uwzględniono jedynie równowagę w usa oraz nadwyżkę mocy w innych miejscach.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
(116) dokumentationen visar också att utvecklingen av överskottskapaciteten i gemenskapen inte hade någon korrelation till utvecklingen av andra viktiga indikatorer för gemenskapsindustrins tillstånd.
(116) zgromadzone dowody świadczą również o tym, że trendy w zakresie nadmiaru wspólnotowych mocy produkcyjnych nie wykazują korelacji z trendami w zakresie pozostałych kluczowych wskaźników kondycji przemysłu wspólnotowego.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(113) Även om effekten av den globala överskottskapaciteten skulle kunna behandlas separat från den subventionerade importens effekter, kan under alla omständigheter följande observeras.
(113) w każdym razie, nawet gdyby wpływ światowego nadmiaru mocy produkcyjnych można było rozpatrywać odrębnie od wpływu przywozu towarów subsydiowanych, poczynić należy następujące uwagi.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(122) i likhet med vad som är fallet med överskottskapaciteten finns det inget påvisat orsakssamband mellan den import som inte är föremål för denna undersökning och vare sig prisnedgången eller skadan för gemenskapsindustrin.
(122) tak samo, jak w przypadku nadmiaru mocy produkcyjnych, nie wykazano związku przyczynowego między przywozem towarów niesubsydiowanych a spadkiem cen lub szkodą poniesioną przez przemysł wspólnotowy.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
när man jämför den förväntade tillväxttakten med de annonserade kapacitetsökningarna, ser det ut som om överskottskapaciteten kommer att bli högre än efterfrågan från och med 2008, särskilt på grund av att ineos har investeringsplaner i gemenskapen, vilket skulle öka gemenskapens befintliga kapacitet med mellan en fjärdedel och en tredjedel.
w zestawieniu przewidywanych stóp wzrostu z zapowiedzianą rozbudową zdolności produkcyjnych, począwszy od 2008 r. można oczekiwać pewnej nadwyżki zdolności produkcyjnych na rynku wspólnotowym, w szczególności ze względu na prawdopodobne zrealizowanie planów inwestycyjnych ineos we wspólnocie, co spowoduje wzrost zainstalowanych zdolności produkcyjnych, o jedną czwartą do jednej trzeciej.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
(108) i punkt 7.421 i sin rapport noterade panelen att frågan angående separering och särskiljande av överskottskapacitetens effekter i form av sänkta priser borde behandlas, oavsett vem som är skyldig till denna överskottskapacitet.
(108) w ust. 7.421 swojego sprawozdania panel stwierdził, że należy uwzględnić kwestię oddzielenia i odróżnienia skutków nadmiaru mocy produkcyjnych pod względem obniżania cen, niezależnie od tego, kto ponosi odpowiedzialność za taki nadmiar mocy produkcyjnych.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality: