Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
fordonsbaserade tömningssystem
system pokładowy
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
fordonsbaserade installationer:
instalacje pokładowe:
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
trafikstyrningens interna fordonsbaserade gränssnitt
interfejsy pokładowe wewnątrz podsystemu „sterowanie”
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
grundläggande driftskompatibilitetskomponenter i den fordonsbaserade trafikstyrningsutrustningen
podstawowe składniki interoperacyjności należące do pokładowego zespołu bkjp
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
grupper av driftskompatibilitetskomponenter i den fordonsbaserade trafikstyrningsutrustningen
grupy składników interoperacyjności należące do pokładowego zespołu bkjp
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kommunikation med den fordonsbaserade utrustningen för trafikstyrning.
łączność z pokładowym urządzeniem bkjp.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
och fordonsbaserade driftskompatibilitetskomponenter för ertms/gsm-r
ertms/gsm-r
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
restriktionerna på den fordonsbaserade konfigurationen måste identifieras.
rejestr infrastruktury będzie zawierał informacje o klasie a i klasie b dla przewoźników kolejowych, zgodnie z wymogami załącznika c. rejestr infrastruktury określa, czy funkcje są funkcjami obowiązkowymi czy opcjonalnymi.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
integrerat i den fordonsbaserade utrustningen för ertms/etcs.
wewnątrz pokładowego systemu ertms/etcs.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
gränssnitt mellan den fordonsbaserade ertms/etcs och detekteringsutrustning
interfejs między pokładowym systemem ertms/etcs a urządzeniami detekcyjnymi
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denna funktionalitet utförs av den fordonsbaserade driftskompatibilitetskomponenten för ertms/etcs
funkcje te są realizowane przez ic pokładowych urządzeń ertms/etcs
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
för att uppnå driftskompatibilitet skall den fordonsbaserade trafikstyrningsutrustningen tillhandahålla följande:
w celu uzyskania interoperacyjności pokładowe urządzenia bkjp będą wyposażone w następujące elementy:
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
fordonsbaserad ertms/etcs och fordonsbaserade driftskompatibilitetskomponenter för ertms/gsm-r
ic pokładowych urządzeń ertms/etcs i ertms/gsm-r
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
denna funktionalitet utförs av den fordonsbaserade driftskompatibilitetskomponenten för ertms/gsm-r
funkcje te są realizowane przez ic pokładowych urządzeń ertms/gsm-r
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
uppgradering eller systemutbyte av den fordonsbaserade utrustningen kan beröra (var för sig)
modernizacja lub odnowienie zespołu pokładowego może dotyczyć osobno:
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
detta är gränssnittet mellan distansmätningsenheten och den distansmätningsfunktionalitet som krävs för fordonsbaserade etcs-funktioner.
jest to interfejs między urządzeniem odometrycznym a funkcją należącą do pokładowego systemu etcs.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
omfattningen av den förmontering som skall genomföras bör fastställas när den fordonsbaserade utrustningen för signalering eller telekommunikation projekteras.
zakres wstępnego wyposażenia powinien zostać ustalony podczas fazy konstrukcyjnej dla urządzeń sterowania ruchem kolejowym i telekomunikacyjnych.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
avsnitt 4.2.6 (trafikstyrningens interna fordonsbaserade gränssnitt) för fordonsbaserad utrustning,
punkt 4.2.6 (interfejsy pokładowe wewnątrz podsystemu „sterowanie”) odnośnie do urządzeń pokładowych,
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
detta gränssnitt beskriver informationen som ges av det fordonsbaserade ertms etcs till tågföraren och som matas in till det fordonsbaserade ertms etcs av tågföraren.
jest to interfejs, który opisuje informacje podawane maszyniście przez pokładowy system ertms etcs oraz wprowadzane przez maszynistę do pokładowego systemu ertms etcs.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
för system av klass a, skall det globala säkerhetsmålet för delsystemet fördelas mellan de fordonsbaserade och markbaserade utrustningarna.
w systemie klasy a zadanie zapewnienia ogólnego bezpieczeństwa w niniejszym podsystemie zostało podzielone między urządzenia pokładowe a urządzenia przytorowe.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality: