Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
heltäckande vård
opieka zdrowotna kompleksowa
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
heltäckande produktsupport
pomoc techniczna w pełnym zakresie
Last Update: 2013-02-14
Usage Frequency: 13
Quality:
mot en mer heltäckande budgetering
w kierunku bardziej wszechstronnego budżetowania
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
anta heltäckande lagstiftning mot diskriminering.
przyjęcie kompleksowych przepisów w dziedzinie przeciwdziałania dyskryminacji.
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
2 års garanti och heltäckande produktsupport
dwuletnia gwarancja i pomoc techniczna w pełnym zakresie
Last Update: 2013-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
viktiga faktorer för en heltäckande riskbedömning
kluczowe kwestie wszechstronnej oceny ryzyka
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
upprätta heltäckande konsoliderade offentliga räkenskaper.
stworzenie kompleksowych skonsolidowanych sprawozdań finansowych rządu.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
behovet av en tydlig och heltäckande miljöstrategi
potrzeba jasnej i kompleksowej strategii w zakresie środowiska
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
sörja för ett hållbart och heltäckande rättshjälpssystem.
zapewnienie skutecznego funkcjonowania kompleksowego systemu pomocy prawnej w kosowie.
Last Update: 2014-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
resultat av de ej heltäckande kontrollerna på plats
wyniki częściowych weryfikacji na miejscu
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
en heltäckande lagstiftning mot diskriminering finns ännu inte.
szczególnie dużym wyzwaniem dla polityki gospodarczej pozostaje umocnienie dyscypliny finansowej przedsiębiorstw państwowych.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
säkerställa ett hållbart och heltäckande rättshjälpssystem i kosovo.
należy zapewnić stabilność systemu wszechstronnej pomocy prawnej dla kosowa.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
- se till att heltäckande konsekvensbedömningar görs av alla nya lagförslag.
- zagwarantować, aby przyszłe wnioski dotyczące aktów prawnych były w pełni oceniane pod względem wszelkich możliwych skutków;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
- skapa ett enhetligt och heltäckande informationssystem genom märkning.
- ustanowienie spójnego i wyczerpującego systemu informacji konsumenckiej w postaci znakowania produktów.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sökanden har tillhandahållit en heltäckande metod för provning av koldioxidminskningarna.
wnioskodawca przedstawił całościową metodykę badań poziomu redukcji emisji co2.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
samtidigt kommer kommissionen att förbereda en heltäckande strategi för förstegsmarknader.
jednocześnie, korzystając z tych doświadczeń, przygotuje wyczerpującą strategię „pionierskich rynków”.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
anta en heltäckande antidiskrimineringslagstiftning och sörja för lämpligt institutionellt stöd till offer.
przyjęcie kompleksowych przepisów prawnych o przeciwdziałaniu dyskryminacji i zapewnienie jej ofiarom odpowiedniego wsparcia instytucjonalnego.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
utarbeta ett heltäckande tjänstepaket med standarder och modell för beräkning av kostnader.
opracowywanie wszechstronnego pakietu usług wraz ze standardami i modelem kosztów.
Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(6) det är dock inte lämpligt att den rättsliga ramen är heltäckande.
(6) jednak nie jest wskazane, aby wspomniane ramy prawne były w pełni wyczerpujące.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
avdelning iii beskrivning av beräkningar och justeringar för att göra nuvarande bni-mått heltäckande
tytuŁ iiiopis obliczeń i korekt zapewniających kompletność aktualnych szacunków pnb
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: