Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
kapacitetsbegränsningar för vissa varv i östra tyskland, spanien och grekland
ograniczenia wydajności stoczni we wschodnich niemczech, hiszpanii i grecji
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 4
Quality:
den lägre volymen för eu-10-språken beror på kapacitetsbegränsningar.
mniejsza ilość tłumaczeń w przypadku języków ue-10 wynika z ograniczeń w potencjale tłumaczeniowym.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
iotc har rekommenderat vissa tekniska bestämmelser för vissa fiskbestånd av långvandrande arter, bland annat kapacitetsbegränsningar.
iotc zaleciła wprowadzenie pewnych środków technicznych w odniesieniu do niektórych zasobów gatunków daleko migrujących, w szczególności ograniczenia zdolności połowowych.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
kapacitetsbegränsningar för vissa varv i östra tyskland, spanien och grekland _bar_ 541 _bar_
ograniczenia wydajności stoczni we wschodnich niemczech, hiszpanii i grecji _bar_ 541 _bar_
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
löneutvecklingen var samtidigt ganska måttlig under hela 2007, trots en stark ekonomisk tillväxt, begynnande kapacitetsbegränsningar och allt stramare arbetsmarknader.
z kolei pod koniec roku inflacja roczna gwałtownie wzrosła i znacznie przekroczyła próg 2%.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a) anges den eller de tjänstetyper för vilka undantag beviljas samt de specifika utrymmes- och kapacitetsbegränsningar som berättigar till undantag,
a) określać kategorię lub kategorie usług obsługi naziemnej, dla których obowiązuje wyłączenie oraz konkretne ograniczenia w dostępności powierzchni lub przepustowości, które to uzasadniają;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
7. iotc har rekommenderat vissa tekniska bestämmelser för vissa fiskbestånd av långvandrande arter, bland annat kapacitetsbegränsningar. denna resolution är bindande för gemenskapen och bör följaktligen genomföras.
7. iotc zaleciła wprowadzenie pewnych środków technicznych w odniesieniu do niektórych zasobów gatunków daleko migrujących, w szczególności ograniczenia zdolności połowowych. rezolucja ta jest wiążąca dla wspólnoty i dlatego należy ją zrealizować.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fram till april 2005 översatte rådet på grund av dessa kapacitetsbegränsningar endast centrala lagstiftningsdokument [12] till eu-10-språken.
z uwagi na ograniczenia w potencjale tłumaczeniowym do kwietnia 2005 r. na języki ue-10 tłumaczono w radzie jedynie dokumenty legislacyjne należące do grupy dokumentów najistotniejszych [12].
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Övervakningen av tekniska kapacitetsbegränsningar kommer dock att fortsätta mot bakgrund av de individuella bestämmelser som gäller de berörda varven fram till det datum som anges i respektive beslut om omstruktureringsstöd[332].
monitorowanie ograniczeń zdolności technicznych będzie jednak kontynuowane w świetle indywidualnych przepisów dotyczących poszczególnych stoczni do dnia określonego w każdej z decyzji dotyczących restrukturyzacji[332].
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
de något svagare tillväxtsiffrorna trots fortsatt höga priser på rysslands främsta exportvaror (ryssland är världens näst största oljeexportör och världens största gasexportör) förklaras av att produktiviteten inte ökar i lika snabb takt som produktionskostnaderna samt av låga investeringar och kapacitetsbegränsningar.
za nieznacznie słabnący wzrost, mimo wciąż wysokiego poziomu cen głównych towarów eksportowych rosji (rosja jest drugim na świecie eksporterem ropy i czołowym eksporterem gazu), odpowiadają szybszy wzrost kosztów produkcji niż wzrost wydajności, niski poziom inwestycji oraz ograniczone możliwości produkcyjne.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
(108) Även denna konkurrent ansluter sig till uppfattningen att de erbjudna motprestationerna är otillräckliga för att den nödvändiga kapacitetsbegränsningen inom mobilcoms kärnverksamhet skall kunna uppnås. mobilcom vill koncentrera sin verksamhet på kunderna i mellansegmentet och det högsta segmentet. företaget kan således behålla sin marknadsposition trots att man minskar antalet kunder, eftersom inriktningen på de mest lönsamma kunderna innebär minskade kostnader och ökad omsättning.
(108) również ten konkurent uważa, że zaproponowane świadczenia wzajemne nie są wystarczające, aby osiągnąć ograniczenie zdolności produkcyjnych w głównym sektorze mobilcom, które jest niezbędne do wyrównania zakłócenia konkurencji. mobilcom chce się skoncentrować na dochodowych klientach w środkowym i górnym przedziale. mobilcom będzie mógł zatem, pomimo spadku liczby klientów, utrzymać swoją obecność na rynku, gdyż dzięki koncentracji na dochodowych klientach będzie można obniżyć koszty i zwiększyć obroty.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: