Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
på grundval av de uppgifter som används för denna registrering får konsumtionsmedlemsstaterna upprätta sina egna registreringssystem.
na podstawie informacji wykorzystanych do tej identyfikacji państwa członkowskie konsumpcji mogą stosować własne systemy identyfikacji.
det bör finnas tydliga förfaranden, inklusive ett registreringssystem, för byte av strö/bäddmaterial i djurutrymmen.
należy wprowadzić i stosować wyraźne i zrozumiałe procedury robocze, w tym system dokumentacji, w odniesieniu do wymiany ściółki w pomieszczeniach dla zwierząt.
de lokala myndigheterna är väl lämpade för att organisera ett registreringssystem och utvärdera den lokala efterfrågan som så småningom kan nå marknaden.
władze lokalne są właściwym szczeblem dla wprowadzenia systemu rejestracji i oszacowania lokalnego popytu, który może ostatecznie pojawić się na rynku.
detta har lett till ett gemensamt registreringssystem som är en viktig faktor i driftskompatibiliteten och säkerheten för detta 1520 mm järnvägsnät.
spowodowało to powstanie wspólnego systemu rejestracji, który jest istotnym składnikiem interoperacyjności i bezpieczeństwa sieci o rozstawie torów 1520 mm.
ombuden skall ansluta sig till och använda registreringsenhetens automatiska registreringssystem. registreringsenheten får fastställa ytterligare grundläggande tekniska krav för godkännande av ombud.
od rejestratorów wymaga się dostępu do zautomatyzowanych systemów rejestracji i ich stosowania. rejestr może ustalić dalsze podstawowe wymagania techniczne w odniesieniu do akredytacji rejestratorów.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vad krävs av den nationella lagstiftningen för att det skall vara möjligt att inrätta ett tillstånds- eller registreringssystem som uppfyller kraven i direktivet?
jakie są główne cechy ustawodawstwa krajowego konieczne do ustanowienia systemu zatwierdzania lub rejestracji w celu zapewnienia zgodności z wymogami dyrektywy?
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en allmän kontroll av gaskromatografen genomförs (gasanslutningarna ska vara täta, detektorn i fullgott skick, splitsystem och registreringssystem fungerarande etc).
dokonać ogólnych kontroli zespołu chromatografu gazowego (szczelność układu zasilania gazem, wydajność detektora, wydajność systemu dzielenia strumienia i systemu zapisu itd.)
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
eurojust skall inrätta ett automatiskt ärendehanteringssystem inklusive ett registreringssystem som skall användas av de nationella medlemmarna vid verksamhet som rör enskilda ärenden och det skall inbegripa tillfälliga arbetsregister och index enligt definitionen i artikel 16 i eurojustbeslutet.
eurojust opracowuje zautomatyzowany system zarządzania sprawami, integrujący zbiór danych, z którego korzystają krajowi przedstawiciele podczas prowadzenia działań związanych z daną sprawą i który to zbiór danych zawiera tymczasowe akta robocze oraz indeks, o których mowa w art. 16 decyzji ustanawiającej eurojust.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
systemet med total tillåten fångstmängd (tac) och kvoter kräver ett tillförlitligt registreringssystem – utan exakta uppgifter om landningarna kan systemet inte vara effektivt.
w rzeczywistości bowiem ustalenie całkowitego dopuszczalnego połowu (tac od angielskiego terminu „total allowable catches”) i kwoty połowowej wymaga wiarygodnego systemu rejestracyjnego: bez precyzyjnych danych dotyczących wyładunków system ten nie może być skuteczny.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3. registreringsmedlemsstaten skall registrera de icke-etablerade skattskyldiga personerna med hjälp av ett individuellt nummer. på grundval av den information som används för denna registrering får konsumtionsmedlemsstaterna upprätta sina egna registreringssystem.
3. państwo członkowskie identyfikacji nadaje podatnikowi nieposiadającemu siedziby indywidualny numer. w oparciu o informacje wykorzystane w celach tej identyfikacji państwa członkowskie konsumpcji mogą zachować własne systemy identyfikacyjne.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
med avvikelse från punkt 5 får medlemsstaterna kräva att små företag utarbetar, lämnar och offentliggör upplysningar i de finansiella rapporterna som går utöver kraven i detta direktiv, förutsatt att alla sådana uppgifter samlas in inom ramen för ett enda registreringssystem och att upplysningskravet ingår i den nationella skattelagstiftningen enbart av skatteuppbördsskäl.
na zasadzie odstępstwa od ust. 5 państwa członkowskie mogą wymagać sporządzania, ujawniania i ogłaszania przez małe jednostki informacji zawartych w sprawozdaniach finansowych, które to informacje wykraczają poza wymogi niniejszej dyrektywy, pod warunkiem że wszelkie takie informacje są gromadzone w ramach jednego zintegrowanego systemu sprawozdawczości, a wymóg dotyczący ujawniania informacji jest zawarty w krajowych przepisach podatkowych wyłącznie do celów poboru podatków.
Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ett identifierings- och registreringssystem för ekonomiska aktörer i samverkan med de godkända ekonomiska aktörernas system, som gör det möjligt för dessa ekonomiska aktörer att endast göra en enda registrering för alla sina kontakter med tullmyndigheterna i gemenskapen, med hänsyn till befintliga gemenskapssystem eller nationella system.
system identyfikacji i rejestracji podmiotów gospodarczych współdziałający z systemem upoważnionych podmiotów gospodarczych i umożliwiający tym podmiotom gospodarczym jednokrotną rejestrację do celów wszystkich kontaktów z organami celnymi w całej wspólnocie, przy uwzględnieniu istniejących systemów wspólnotowych lub krajowych;
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tulltaxesystemen, särskilt dataspridningssystemet (dds), den kombinerade nomenklaturen (kn), informationssystemet för gemenskapens integrerade tulltaxa (taric), europeiska informationssystemet för bindande klassificeringsbesked (ebti), systemet för övervakning och tullkvoter (tqs), informationssystemet suspensions (suspensions), specimen management system (sms), informationssystemet för förädlingsförfaranden (ispp), europeiska tullförteckningen över kemiska ämnen (ecics) och registreringssystemet för exportörer (rex).
systemów taryfowych, w szczególności system rozpowszechniania danych (dds), nomenklatury scalonej, systemu informacji o zintegrowanej taryfie wspólnoty europejskiej (taric), europejskiego systemu wiążącej informacji taryfowej (ebti), systemu zarządzania nadzorem kontyngentów taryfowych (tqs), systemu informacji o zawieszeniach (suspensions), systemu zarządzania wzorami (sms), informatycznego systemu procedur (ispp), europejskiego spisu celnego substancji chemicznych (ecics), systemu zarejestrowanych eksporterów (rex);
Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: