Results for bioekvivalensstudier translation from Swedish to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Portuguese

Info

Swedish

bioekvivalensstudier

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Portuguese

Info

Swedish

framstegen med riktlinjerna för bioekvivalensstudier kommer att fortsätta, och översynen av ett nytt kombinerat riktlinjedokument för

Portuguese

prosseguirá o trabalho relativo à linha de orientação sobre estudos de bioequivalência, prevendo- se que a nova linha de orientação combinada relativamente a medicamentos administrados a vacas leiteiras através do canal do úbere, que vem substituir três linhas de orientação anteriores, seja revista até meados de 1999.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

innehavaren av godkännandet för försäljning har presenterat tre bioekvivalensstudier som bakgrundsdokumentation över effekten av födointag på lansoprazols biotillgänglighet.

Portuguese

o titular da aim forneceu três estudos de bioequivalência como documentação de base sobre o efeito da ingestão de alimentos na biodisponibilidade do lansoprazol.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

bioekvivalensstudier hos friska försökspersoner hav visat att competact är bioekvivalent med administrering av pioglitazon och metformin givet som separata tabletter.

Portuguese

os estudos de bioequivalência em voluntários saudáveis mostraram que o competact é bioequivalente à administração de pioglitazona e metformina administradas como comprimidos separados.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

som stöd för sin ansökan för duocover utförde företaget bioekvivalensstudier för att fastställa om kombinationstabletten togs upp av kroppen på samma sätt som när de två läkemedlen gavs separat.

Portuguese

em apoio do pedido relativo ao duocover, a empresa realizou estudos de “ bioequivalência ” para determinar se o comprimido com os fármacos combinados

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

två bioekvivalensstudier som visar att de aktiva substanserna i de båda styrkorna av efficib togs upp av kroppen på samma sätt som när de togs som separata tabletter har också gjorts.

Portuguese

foram ainda realizados dois estudos de “ bioequivalência ”, que demonstraram que as substâncias activas do efficib, em ambas as dosagens, eram absorvidas pelo organismo de forma idêntica à das substâncias tomadas em comprimidos separados.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

chmp hyste betänkligheter mot att de rekommenderade metoderna för bioekvivalensstudier inte hade använts i den studie som genomförts och att studien inte gav tillräckliga bevis för att kombinationstabletten togs upp på samma sätt av kroppen som om de två läkemedlen gavs separat.

Portuguese

o chmp mostrou- se preocupado com o facto de os estudos da bioquivalência realizados não terem utilizado os métodos recomendados e não terem fornecido provas suficientes de que o comprimido com os fármacos combinados seja absorvido pelo organismo da mesma maneira que os dois medicamentos administrados em separado.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

företaget har genomfört bioekvivalensstudier för att visa att intag av stalevo ger samma nivåer i blodet av levodopa, karbidopa och entakapon som intag av de aktiva substanserna som separata tabletter innehållande entakapon och kombinationstabletter innehållande både levodopa och karbidopa.

Portuguese

a empresa realizou estudos de “ bioequivalência ” no sentido de demonstrar que com os comprimidos combinados stalevo se atingem os mesmos níveis de levodopa, carbidopa e entacapone no sangue que se obtêm ao tomar as substâncias activas em comprimidos separados com entacapone e comprimidos com a combinação de levodopa e carbidopa.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

75 förändrad smakupplevelse kombinerade resultat från tre bioekvivalensstudier där läkemedelsformen pulver till oral suspension användes, rapporterades onormal smakupplevelse i relation till behandling hos 12 (14%) av patienterna.

Portuguese

alteração da percepção gustativa registou- se alteração do paladar relacionada com o tratamento em 12 indivíduos (14%), por análise dos dados combinados de três estudos de bioequivalência utilizando a formulação de pó para suspensão oral.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

- sökanden har inlämnat en bioekvivalensstudie, nr 67289, som visar att det testade läkemedlet ger

Portuguese

- o requerente submeteu um estudo de bioequivalência, n. º 67289, que demonstra que o medicamento

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Get a better translation with
7,740,601,833 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK