Results for mottagningsvillkoren translation from Swedish to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Portuguese

Info

Swedish

mottagningsvillkoren

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Portuguese

Info

Swedish

allmÄnna bestÄmmelser om mottagningsvillkoren

Portuguese

disposiÇÕes gerais relativas Às condiÇÕes de acolhimento

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

inskrÄnkning eller indragning av mottagningsvillkoren

Portuguese

reduÇÃo ou retirada do benefÍcio das condiÇÕes de acolhimento

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

mottagningsvillkoren med särskild uppmärksamhet på sårbara grupper och tortyroffer.

Portuguese

condições de acolhimento, dando especial atenção aos grupos vulneráveis e às vítimas de tortura.

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

medlemsstaterna får inskränka eller dra in mottagningsvillkoren i följande fall:

Portuguese

os estados-membros podem reduzir ou retirar o benefício das condições de acolhimento nos seguintes casos:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

medlemsstaterna skall se till att de materiella mottagningsvillkoren inte inskränks eller dras in förrän ett beslut om avslag har fattats.

Portuguese

os estados-membros devem assegurar que as condições materiais de acolhimento não sejam retiradas ou reduzidas antes de ser tomada uma decisão negativa.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

en harmonisering av sökandes mottagningsvillkor bör bidra till att begränsa sökandes sekundära förflyttningar på grund av att mottagningsvillkoren skiljer sig åt.

Portuguese

a harmonização das condições de acolhimento dos requerentes deverá contribuir para limitar os movimentos secundários dos requerentes influenciados pela diversidade das condições de acolhimento.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

medlemsstaterna ska se till att de materiella mottagningsvillkoren ger de sökande en rimlig levnadsstandard som säkerställer deras uppehälle och skyddar deras fysiska och psykiska hälsa.

Portuguese

os estados-membros asseguram que as condições materiais de acolhimento proporcionam um nível de vida adequado aos requerentes que garanta a sua subsistência e a sua saúde física e mental.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

medlemsstaterna får ställa som villkor för att bevilja de materiella mottagningsvillkoren att de sökande bosätter sig på en bestämd plats, vilken fastställts av medlemsstaterna.

Portuguese

os estados-membros podem sujeitar a atribuição das condições materiais de acolhimento à residência efetiva dos requerentes de asilo num local determinado, a fixar pelos estados-membros.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

med vederbörlig hänsyn till sin konstitutionella struktur ska medlemsstaterna införa relevanta förfaranden för att se till att lämplig styrning, tillsyn och kontroll av nivån på mottagningsvillkoren upprättas.

Portuguese

os estados-membros, no devido respeito pela respetiva estrutura constitucional, devem criar os mecanismos necessários para garantir a adoção de normas adequadas de orientação, de acompanhamento e de controlo do nível das condições de acolhimento.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

möjligheterna att missbruka mottagningssystemet bör minskas genom att det preciseras under vilka omständigheter de materiella mottagningsvillkoren för sökande får inskränkas eller dras in, samtidigt som en värdig levnadsstandard säkerställs för alla sökande.

Portuguese

as possibilidades de abuso do sistema de acolhimento deverão ser limitadas mediante a especificação das circunstâncias em que as condições materiais de acolhimento previstas para os requerentes podem ser reduzidas ou retiradas, assegurando-se em simultâneo um nível de vida digno a todos os requerentes.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

medlemsstaterna skall i rimlig tid och inte senare än 15 dagar efter det att de asylsökande har lämnat in sina asylansökningar till den behöriga myndigheten informera dem åtminstone om fastställda förmåner för dem och vilka skyldigheter de skall uppfylla för att komma i åtnjutande av mottagningsvillkoren.

Portuguese

os estados-membros devem informar os requerentes de asilo, num prazo razoável nunca superior a 15 dias após o depósito do seu pedido de asilo junto da autoridade competente, pelo menos das vantagens de que poderão beneficiar e das obrigações que terão de respeitar no âmbito das condições de acolhimento.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

beslut om inskränkning, indragning eller vägran av mottagningsvillkoren eller om påföljder i enlighet med punkterna 1, 2 och 3 skall fattas på individuell, objektiv och opartisk grund och innefatta en motivering.

Portuguese

as decisões relativas à redução, à retirada ou à recusa do benefício das condições de acolhimento ou às sanções mencionadas nos n.os 1, 2 e 3 devem ser tomadas de forma individual, objectiva e imparcial e devem ser fundamentadas.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

medlemsstaterna får fastställa som villkor för att bevilja samtliga eller några av de materiella mottagningsvillkoren samt hälso- och sjukvård att de sökande inte har tillräckliga medel för att säkerställa en levnadsstandard som täcker deras behov i fråga om hälsa och uppehälle.

Portuguese

os estados-membros podem fazer depender a concessão de todas ou de algumas condições materiais de acolhimento e de cuidados de saúde da condição de os requerentes não disporem de meios suficientes para terem um nível de vida adequado à sua saúde e para permitir a sua subsistência.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

därför anser rek att det i princip bara skall vara möjligt att sänka nivån på de materiella mottagningsvillkoren, medan de skall kunna dras in helt och hållet endast efter en positiv bedömning av de asylsökandes levnadsnivå - och aldrig mindre än sex månader efter asylansökan.

Portuguese

cabe, no entanto, reconsiderar a questão da plena liberdade de escolha do local de residência.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

med andra ord måste de asylsökande kunna dra nytta av mottagningsvillkoren från det ögonblick då de lämnar in sin asylansökan någonstans i mottagarlandet (även vid gränserna och i flygplatsernas internationella områden) och fram till det slutliga beslutet beträffande deras ansökan.

Portuguese

embora, na generalidade, a proposta de directiva mereça ser apoiada, necessita todavia de uma maior precisão, a fim de garantir a aplicabilidade da directiva, em conformidade com o princípio da subsidiariedade.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

4. beslut om inskränkning, indragning eller vägran av mottagningsvillkoren eller om påföljder i enlighet med punkterna 1, 2 och 3 skall fattas på individuell, objektiv och opartisk grund och innefatta en motivering. beslut skall grundas på den berörda personens särskilda situation, särskilt när det gäller personer som omfattas av artikel 17, med beaktande av proportionalitetsprincipen. medlemsstaterna skall under alla omständigheter garantera tillträde till akutsjukvård.

Portuguese

4. as decisões relativas à redução, à retirada ou à recusa do benefício das condições de acolhimento ou às sanções mencionadas nos n.os 1, 2 e 3 devem ser tomadas de forma individual, objectiva e imparcial e devem ser fundamentadas. as decisões devem ter exclusivamente por base a situação particular da pessoa em causa, em especial no que se refere às pessoas abrangidas pelo artigo 17.o, tendo em conta o princípio da proporcionalidade. sejam quais forem as circunstâncias, os estados-membros devem assegurar o acesso aos cuidados de saúde urgentes.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,246,803 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK