Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(7) metallstent (bms) och läkemedelsavgivande stent (des) är två separata produktmarknader av följande orsaker: ingen betydande priskorrelation, ingen utbytbarhet på tillgångssidan, mycket stora skillnader mellan de kliniska resultaten och olika system för ersättning. dessutom, trots att metallstent och läkemedelsavgivande stent har samma stentstruktur och distributionssystem, är vissa komponenter särskilt viktiga i ett läkemedelsavgivande stent för kranskärl (läkemedlet, läkemedlets dosering och upplösningshastighet, polymerbeläggning).
(7) as endopróteses metálicas convencionais (smc) e as endopróteses revestidas com fármacos (srf) constituem mercados do produto distintos pelos seguintes motivos: ausência de correlação de preços significativa, ausência de substituibilidade do lado da oferta, diferenças substanciais em termos de resultados clínicos, sistemas de reembolso distintos. acrescente-se ainda que, apesar de as smc e as srf possuírem a mesma estrutura e o mesmo sistema de libertação dos fármacos, existe um número de elementos particularmente importantes no que diz respeito às srf coronárias (o fármaco, a dose e velocidade de libertação do fármaco, a cobertura de polímero).
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: