From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Överensstämmelse med typ som grundar sig på intern tillverkningskontroll och övervakade produktkontroller med slumpvisa intervall
conformidade com o tipo baseada no controlo interno da produção e controlos supervisionados do produto a intervalos aleatórios
a) att tillverkaren har en tillverkningskontroll i fabriken för att säkerställa att produkterna överensstämmer med tillämpliga tekniska specifikationer, eller
a) que o fabricante disponha de um sistema de controlo de produção na fábrica, por forma a assegurar a conformidade da produção com as especificações técnicas pertinentes, ou
därtill ska intygas att ett system för tillverkningskontroll har upprättats i enlighet med standarden en 312 eller en 622-1”.
acresce a obrigação de declarar que foi implantado um sistema de controlo de produção fabril de acordo com as normas en 312 ou en 622-1.».
för de produkter som anges i bilaga i skall överensstämmelsen bestyrkas genom ett förfarande där tillverkaren ensam ansvarar för ett system för tillverkningskontroll i fabriken som säkerställer att produkten överensstämmer med de tillämpliga tekniska specifikationerna.
os produtos e famílias de produtos referidos no anexo i são considerados conformes através de um processo em que o fabricante é o único responsável por um sistema de controlo de produção na fábrica que garanta que o produto está em conformidade com as especificações técnicas correspondentes.
b) när det gäller artikel 13.3 b, att ett godkänt certifieringsorgan utfärdar ett överensstämmelseintyg för ett system med tillverkningskontroll och övervakning eller för själva produkten.
b) no caso referido no n° 3, alínea b), do artigo 13°, à emissão por um organismo de certificação aprovado de um certificado de conformidade para um sistema de controlo e vigilância da produção ou para o próprio produto.
- båtar med en skrovlängd understigande 12 m: den interna tillverkningskontroll med provningar (modul aa) som avses i bilaga 6.
- embarcações com casco de comprimento inferior a 12 metros: o controlo interno de fabrico e ensaios (módulo aa) referidos no anexo vi,
b) att, för vissa produkter som anges i de tillämpliga tekniska specifikationerna, ett godkänt certifieringsorgan, utöver fabrikens tillverkningskontroll, tar del i bedömning och övervakning av tillverkningskontrollen eller av själva produkten.
b) para além de um sistema de controlo de produção na fábrica, no caso de determinados produtos mencionados nas especificações técnicas pertinentes, a intervenção de um organismo de certificação aprovado na apreciação e vigilância do controlo de produção ou do próprio produto.