Results for utsättandet translation from Swedish to Portuguese

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Portuguese

Info

Swedish

utsättandet

Portuguese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Portuguese

Info

Swedish

den inducerande effekten av johannesört kan bestå minst 2 veckor efter utsättandet av behandlingen.

Portuguese

o efeito indutor do hipericão pode persistir durante pelo menos 2 semanas após a suspensão do tratamento com o mesmo.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

vid avbruten behandling, bör man således konsultera behandlingsriktlinjer för hiv och även beakta orsaken till utsättandet av läkemedlet.

Portuguese

devido à variabilidade destes parâmetros entre doentes e às preocupações relativas ao desenvolvimento de resistência, devem consultar- se as normas orientadoras para o tratamento do vih, tendo também em consideração a razão da interrupção.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

patienter kan starta med angiox 30 minuter efter utsättandet av intravenöst ofraktionerat heparin eller 8 timmar efter sista dosen av subkutant lågmolekylärt heparin.

Portuguese

os doentes podem ser iniciados com angiox 30 minutos 30 minutos após descontinuação de heparina não fraccionada e administrada por via intravensa, ou 8 horas após descontinuação com heparina de baixo peso molecular administrada por via subcutânea.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

den inducerande effekten kan kvarstå i minst 2 veckor efter utsättandet av johannesört (se avsnitt 4. 3).

Portuguese

os efeitos de kaletra (em associação com outros fármacos anti- retrovirais) nos marcadores biológicos (níveis plasmáticos arn vih e contagens cd4) foram investigados num estudo controlado de kaletra com 24 semanas de duração e em estudos adicionais de kaletra com 360 semanas de duração.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

den inducerande effekten kan bestå minst 2 veckor efter utsättandet av behandling med johannesört (se avsnitt 4. 3).

Portuguese

o efeito indutor pode persistir durante pelo menos 2 semanas após a suspensão do tratamento com hipericão (ver secção 4. 3).

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

ett register måste föras av vattenbrukarna eller de personer som ansvarar för utsättandet av blötdjuren. detta måste innehålla alla de uppgifter som krävs för att deras hälsotillstånd skall kunna övervakas kontinuerligt.

Portuguese

deve ser mantido, pelos produtores ou pelas pessoas responsáveis pela introdução dos moluscos, um registo com todas as informações necessárias para permitir um acompanhamento permanente do estado sanitário dos moluscos.

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

Även om användningen av mo­dern bioteknik, och med den utsättandet av ge­netiskt modifierade organismer i miljön, med­för potentiella möjligheter att minska föroreningar och fördelar för den biologiska mångfalden bör man inte glömma bort de po­

Portuguese

na europa, a conferência ministerial para a protecção das florestas na euro pa (cmpfe) estabeleceu uma plataforma de trabalho para a gestão e a protecção sustentáveis das florestas. na sua resolução de 15 de dezembro de 1998, relativa a uma estratégia florestal para a união europeia, o conselho sublinhou o papel multifuncional das florestas e identificou a implementação dos com

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

— det potentiella hot mot den biologiska mångfalden från oavsiktliga och oförutsedda konsekvenser av utsättandet av främmande arter som inte passar i de lokala förhållandena eller från användningen av genetiskt modifierade organismer väcker också stor oro.

Portuguese

a união europeia terá de prosseguir com a sua liderança a nível internacional, no tocan

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

(2) enligt artiklarna 6.2 b och 13.2 b i direktiv 2001/18/eg skall anmälningar om utsättande eller utsläppande på marknaden av genetiskt modifierade organismer innehålla en miljöriskbedömning och slutsatser om de potentiella miljökonsekvenserna av utsättandet eller utsläppandet på marknaden av de berörda genetiskt modifierade organismerna enligt bilaga ii till det direktivet.

Portuguese

(2) nos termos do n.o 2, alínea b), do artigo 6.o e do n.o 2, alínea b), do artigo 13.o da directiva 2001/18/ce, a comunicação relativa à libertação ou colocação no mercado de ogm deve incluir uma avaliação dos riscos ambientais e as conclusões do impacto ambiental potencial da libertação ou colocação no mercado desses ogm, em conformidade com o disposto no anexo ii dessa directiva.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Get a better translation with
7,720,530,268 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK