Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
varje sändning skall hållas på den godkända karantänsstationen och skyddas mot vektorinsekter.
cada remessa deve ser mantida no centro de quarentena aprovado e protegida de insectos-vectores.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
de måste ha skyddats från vektorinsekter under karantänperioden och under transporten från karantänstationen till avsändningsstället.
terem sido protegidos dos insectos portadores de vírus durante o período de quarentena e durante o transporte do centro de quarentena para o local de expedição.
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 2
Quality:
e) de måste ha skyddats från vektorinsekter under karantänperioden och under transporten från karantänstationen till avsändningsstället.
e) terem sido protegidos dos insectos portadores de vírus durante o período de quarentena e durante o transporte do centro de quarentena para o local de expedição.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
i de fall då det under transiteringen genom en restriktionszon ingår en viloperiod på en kontrollstation skall djuren skyddas mot angrepp av vektorinsekter.
quando, durante o trânsito através de uma zona submetida a restrições, estiver previsto um período de repouso num posto de controlo, os animais têm de ser protegidos contra qualquer ataque por vectores.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:
övervakningsprogrammet för vektorinsekter i det epidemiologiskt relevanta bestämmelseområdet har visat att vuxna insekter av släktet culicoïdes inte är verksamma där.”
o programa de vigilância dos vectores numa zona de destino relevante do ponto de vista epidemiológico tiver comprovado a inexistência de actividade de culicoides imicola adultos.».
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
b) övervakningsprogrammet för vektorinsekter i det epidemiologiskt relevanta bestämmelseområdet har visat att vuxna insekter av släktet culicoïdes inte längre är verksamma,
b) o programa de vigilância dos vectores numa zona de destino relevante do ponto de vista epidemiológico tiver comprovado a cessação da actividade de culicóides adultos
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
de får endast sändas under vissa perioder av året som skall fastställas i enlighet med förfarandet i artikel 25, varvid särskild hänsyn skall tas aktiviteten bland vektorinsekter.
serem expedidos unicamente durante determinados períodos do ano, em função da actividade dos insectos portadores do vírus, a fixar nos termos do processo previsto no artigo 25º;
Last Update: 2014-10-17
Usage Frequency: 2
Quality:
a) de får endast sändas under vissa perioder av året som skall fastställas i enlighet med förfarandet i artikel 25, varvid särskild hänsyn skall tas aktiviteten bland vektorinsekter.
a) serem expedidos unicamente durante determinados períodos do ano, em função da actividade dos insectos portadores do vírus, a fixar nos termos do processo previsto no artigo 25º; b)
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
av försiktighetsskäl bör djuren dock komma från hjordar som vaccinerats i enlighet med det vaccinationsprogram som antagits av den berörda medlemsstatens behöriga myndighet, och övervakningsprogrammet för vektorinsekter i det epidemiologiskt relevanta bestämmelseområdet bör ha visat att vuxna insekter av släktet culicoïdes imicola inte är verksamma.
contudo, por precaução, os animais devem ser provenientes de efectivos vacinados de acordo com o programa adoptado pelas autoridades competentes do estado-membro em questão e o programa de vigilância dos vectores numa zona de destino relevante do ponto de vista epidemiológico deve ter comprovado a inexistência de actividade de culicoides imicola adultos.
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
(2) förhållandena vintertid i delar av de regioner i gemenskapen som drabbats av bluetongue har lett till att vektorinsekten har upphört att vara aktiv och därmed till att bluetongueviruset inte längre är i omlopp.
(2) as condições invernais em partes das regiões da comunidade afectadas pela febre catarral ovina resultaram no cessação da actividade do vector e, consequentemente, da circulação do vírus da febre catarral ovina.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 2
Quality: