Results for fångstmängderna translation from Swedish to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Romanian

Info

Swedish

fångstmängderna

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Romanian

Info

Swedish

kontroll av att fångstmängderna inte överskrider kvottilldelningen.

Romanian

verificarea conformității cantităților capturate cu cota alocată;

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

men det räcker inte att minska de totala tillåtna fångstmängderna.

Romanian

un plan plurianual implică în egală măsură un program specific de control.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

de kompensationsberättigadekvantiteterna måste exempelvis ta hänsyntill de totala tillåtna fångstmängderna.

Romanian

de exemplu, cantităţile eligibile trebuiesă ţină seama de valorile totale admisibilecapturate.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

de stigande bränslepriserna kan också vara en del av förklaringen till de ganska låga fångstmängderna.

Romanian

preţul destul de ridicat al combustibilului poate explica de asemenea acest nivel mediu al capturilor.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

Även om det går bra för den här arten får fångstmängderna inte öka, och det av rent biologiska skäl.

Romanian

dar, chiar dacă situaţia este bună, cantităţile de eglefin nu pot creşte.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

beroende på beståndets aktuella nivå kan de totala tillåtna fångstmängderna variera från ett år till ett annat.

Romanian

planurile în curs de elaborare• somonul din marea baltică• heringul şi şprotul din marea baltică• anşoa din golful gascogne• stavridul (stoc occidental)• eglefinul din apele occidentale

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

de årliga sänkningarna av de totalt tillåtna fångstmängderna har inte räckt för att komma till rätta med problemet.

Romanian

scăderile anuale de captură totală admisibilă sau dovedit a fi insuficiente pentru a restabili situaţia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

trots att fångsterna av taggmakrill regelbundet har ökat sedan 2002 ligger de fortfarande inom de totalt tillåtna fångstmängderna.

Romanian

aceasta înseamnă că sporirea excepţională a stocului care a urmat nu a fost luată în calcul în simulările de dezvoltare a stocului.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

de begränsar inte bara fångstmängderna utan innebär ibland begränsningar av antalet dagar till havs, inspektioner och minutiösa kontroller.

Romanian

după mai mulţi ani de aplicare a gestionării multianuale şi a randamentului maxim durabil, restabilirea stocurilor este reală, uneori chiar spectaculoasă.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

de flesta planerna begränsar variationen i de totala tillåtna fångstmängderna från ett år till ett annat, såväl uppåt som nedåt.

Romanian

În 2002, sa făcut o distincţie între un„plan de reconstituire” şi un„plan de gestionare”.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

när det gäller bestånd för vilka det upprättats särskilda fleråriga planer bör de totala tillåtna fångstmängderna fastställas i enlighet med bestämmelserna i dessa planer.

Romanian

pentru stocurile care fac obiectul unor planuri multianuale, tac ar trebui stabilite în conformitate cu regulile prevăzute în planurile respective.

Last Update: 2014-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

de totala tillåtna fångstmängderna antas varje år av fiskeriministrarna, samlade i rådet, och varierar beroende på det berörda beståndets biomassa.

Romanian

aceştia trebuie să îşi poată construi viitorul ca antreprenori în condiţiile unei exploatări reduse.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

•de totala tillåtna fångstmängderna kommer att minskas år för år,från 32 000 ton år 2006 till 29 500 ton år 2007 och till 25 500 tonår 2010.

Romanian

•tac-urile vor fi reduse în fiecare an pentru a trece de la 32.000de tone în 2006, şi de la 29.500 în acest an, la 25.500 de tone în2010.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

- direktlandar sådana fångstmängder utanför gemenskapens territorium,

Romanian

- efectuează direct debarcări ale unor astfel de cantităţi în afara teritoriului comunităţii,

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Get a better translation with
7,743,093,287 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK