Results for gemenskapsinsatser translation from Swedish to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Romanian

Info

Swedish

gemenskapsinsatser

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Romanian

Info

Swedish

gemenskapsåtgärder och gemenskapsinsatser

Romanian

acţiuni şi activităţi comunitare

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Swedish

sambandet med övriga gemenskapsinsatser

Romanian

legăturile cu alte acţiuni comunitare

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Swedish

villkor för gemenskapsinsatser till riskkapital

Romanian

condiții privind contribuția comunitară la capitalul de risc

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

c) samverkanseffekterna med andra gemenskapsinsatser kontrolleras,

Romanian

(c) verifică sinergia cu alte activităţi ale comunităţii;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Swedish

på grundval av nationella insatser och gemenskapsinsatser skall byrån utveckla sakkunskap på hög nivå.

Romanian

sprijinindu-se pe eforturi naţionale şi comunitare, agenţia dobândeşte un nivel înalt de expertiză.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

3. på grundval av nationella insatser och gemenskapsinsatser skall byrån utveckla sakkunskap på hög nivå. byrån skall använda denna sakkunskap till att främja ett brett samarbete mellan aktörer från den offentliga och den privata sektorn.

Romanian

3. sprijinindu-se pe eforturi naţionale şi comunitare, agenţia dobândeşte un nivel înalt de expertiză. agenţia foloseşte această expertiză pentru a stimula o cooperare largă între agenţii din sectoarele public şi privat.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

28. hela programplaneringsförfarandet bör läggas fast, från ursprungsidén till den slutliga stödmottagaren, och förfarandet i medlemsstaterna bör förenklas med hjälp av allmänna vägledande riktlinjer från kommissionen om tillämpliga och godkända gemenskapsinsatser i samband med strukturfonderna.

Romanian

(28) întrucât procesul de planificare ar trebui definit de la stadiul de concepţie şi până la beneficiarul final şi favorizat în statele membre prin linii directoare orientative cuprinzătoare, elaborate de comisie, cu privire la politicile comunitare corespunzătoare şi aprobate privind fondurile structurale;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

(12) gemenskapsinsatser som rör informationsinnehåll bör vara utformade så att man tar hänsyn till unionens flerspråkiga och mångkulturella karaktär och så att man uppmuntrar initiativ som gör det lättare att få tillgång till digital information på medlemsstaternas och kandidatländernas språk.

Romanian

(12) acţiunile întreprinse de comunitate privind conţinutul informaţiilor trebuie să respecte caracterul multilingvistic şi multicultural al uniunii europene şi să încurajeze iniţiativele care facilitează accesul la informaţiile digitale în limbile statelor membre şi ale ţărilor candidate.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

kommissionen skall övervaka att det sker en effektiv samordning av alla gemenskapsinsatser som har betydelse för de transeuropeiska näten, särskilt av sådan finansiering som avser transeuropeiska nät och sådan finansiering som sker genom struktur- och sammanhållningsfonderna, europeiska investeringsfonden och europeiska investeringsbanken.

Romanian

întrucât comisia trebuie să asigure coordonarea corespunzătoare a tuturor activităţilor comunitare, în special între finanţarea prevăzută pentru reţelele transeuropene şi fondurile structurale şi de coeziune, între fondul european de investiţii şi banca europeană de investiţii, cu efecte asupra reţelelor transeuropene;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

(13) det bör finnas möjligheter att genomföra samordnad verksamhet mellan tempus iii-programmet och övriga gemenskapsprogram eller gemenskapsinsatser inom allmän eller yrkesinriktad utbildning, varigenom man också uppmuntrar till samverkan och ger gemenskapens insatser ett högre mervärde.

Romanian

13) întrucât trebuie să se asigure posibilitatea de a crea o coordonare eficientă între programul tempus iii şi alte programe sau activităţi comunitare cu dimensiune educaţională şi/sau legată de formarea profesională, stimulând astfel sinergiile şi sporind valoarea adăugată a fiecărei activităţi a comunităţii;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,726,314,033 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK