Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
– jag älskar skogen, tom.
- iubesc pădurea, tom.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
”jag älskar att vara oberoende.
„iubesc independenţa.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jag älskar när de har något att svänga sig med.”
ador când au un motiv să se mândrească.”
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
jag älskar dem som älska mig, och de som söka mig, de finna mig.
eu iubesc pe ceice mă iubesc, şi cei ce mă caută cu totdinadinsul mă găsesc.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
'alla som jag älskar, dem tuktar och agar jag.' så gör nu bättring med all flit.
eu mustru şi pedepsesc pe toţi aceia, pe cari -i iubesc. fii plin de rîvnă dar, şi pocăieşte-te!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
men om så skulle hända, att han säger till dig att han icke vill lämna dig, därför att han älskar dig och ditt hus, eftersom han har haft det gott hos dig,
dacă însă robul tău îţi va zice: ,,nu vreau să ies dela tine,`` -pentrucă te iubeşte, pe tine şi casa ta, şi se simte bine la tine, -
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
men detta sker, för att världen skall förstå att jag älskar fadern och gör såsom fadern har bjudit mig. stån upp, låt oss gå härifrån.»
dar vine, pentruca să cunoască lumea că eu iubesc pe tatăl, şi că fac aşa cum mi -a poruncit tatăl. sculaţi-vă, haidem să plecăm de aici!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Önsken jerusalem frid; ja, dem gånge väl, som älska dig.
rugaţi-vă pentru pacea ierusalimului! cei ce te iubesc, să se bucure de odihnă.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
såsom fadern har älskat mig, så har ock jag älskat eder; förbliven i min kärlek.
cum m'a iubit pe mine tatăl, aşa v'am iubit şi eu pe voi. rămîneţi în dragostea mea.
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
fjärran ifrån uppenbarade sig herren för mig: »ja, med evig kärlek har jag älskat dig; därför låter jag min nåd förbliva över dig.
,,domnul mi se arată de departe: ,te iubesc cu o iubire vecinică; deaceea îţi păstrez bunătatea mea!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
tillrättavisa icke bespottaren, på det att han icke må hata dig; tillrättavisa den som är vis, så skall han älska dig.
nu mustra pe cel batjocoritor, ca să nu te urască; mustră pe cel înţelept, şi el te va iubi!
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
men till eder, som hören mig, säger jag: Älsken edra ovänner, gören gott mot dem som hata eder,
dar eu vă spun vouă, cari mă ascultaţi: iubiţi pe vrăjmaşii voştri, faceţi bine celor ce vă urăsc,
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
akta din fot, så att den icke tappar skon, och din strupe, så att den ej bliver torr av törst. men du svarar: »du mödar dig förgäves. nej, jag älskar de främmande, och efter dem vill jag följa.»
nu te lăsa cu picioarele goale, nu-ţi usca gîtlejul de sete! dar tu zici: ,degeaba, nu! căci iubesc dumnezeii străini, şi vreau să merg după ei.`
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: