Results for gråta translation from Swedish to Russian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Russian

Info

Swedish

gråta

Russian

плакать

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

skrattar ni [belåtet] i stället för att gråta,

Russian

И слез не льете, а смеетесь,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

glädjens med dem som äro glada, gråten med dem som gråta.

Russian

Радуйтесь с радующимися и плачьте с плачущими.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

hör, deras hjältar klaga därute, fredsbudbärarna gråta bitterligen.

Russian

Вот, сильные их кричат на улицах; послы для мирагорько плачут.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

då han nu kom närmare och fick se staden, begynte han gråta över den

Russian

И когда приблизился к городу, то, смотря на него, заплакал о нем

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

vattenådror täppas till och hindras att gråta. så dragas dolda skatter fram i ljuset.

Russian

останавливает течение потоков и сокровенное выносит на свет.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

och att det är han som ger er orsak att skratta och han som ger er orsak att gråta;

Russian

Лишь Он дарует смех и заставляет плакать,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

och de begynte alla att gråta bitterligen och föllo paulus om halsen och kysste honom innerligt;

Russian

Тогда немалый плач был у всех, и, падая на выю Павла, целовали его,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

och gudsmannen stirrade framför sig och betraktade honom länge och väl; därefter begynte han gråta.

Russian

И устремил на него Елисей взор свой, и так оставался до того, что привел его в смущение; и заплакал человек Божий.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

och köpmännen på jorden gråta och sörja över henne, då nu ingen mer köper de varor som de frakta:

Russian

И купцы земные восплачут и возрыдают о ней, потому что товаров их никто уже не покупает,

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

ack att mitt huvud vore en vattenbrunn och mina ögon en tårekälla, så att jag kunde gråta dag och natt över de slagna hos dottern mitt folk!

Russian

О, кто даст голове моей воду и глазам моим – источник слез! я плакал бы день и ночь о пораженных дщери народа моего.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

men josef bröt av sitt tal, ty hans hjärta upprördes av kärlek till brodern, och han sökte tillfälle att gråta ut och gick in i sin kammare och grät där.

Russian

И поспешно удалился Иосиф, потому что воскипела любовь к брату его, и он готов был заплакать, и вошел он во внутреннюю комнату и плакал там.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

ve eder, som nu ären mätta, ty i skolen hungra! ve eder, som nu len, ty i skolen sörja och gråta!

Russian

Горе вам, пресыщенные ныне! ибо взалчете. Горе вам,смеющиеся ныне! ибо восплачете и возрыдаете.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

du människobarn, se, genom en plötslig död skall jag taga ifrån dig den som är dina ögons lust, men du må icke hålla dödsklagan eller gråta eller fälla tårar.

Russian

сын человеческий! вот, Я возьму у тебя язвою утеху очей твоих; но ты не сетуй и не плачь, и слезы да не выступают у тебя;

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

därför säger jag: vänden blicken ifrån mig, jag måste gråta bitterligen; trugen icke på mig tröst för att dottern mitt folk har blivit förstörd.

Russian

Потому говорю: оставьте меня, я буду плакать горько; не усиливайтесь утешать меня в разорении дочери народа моего.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

då nu de judar, som voro inne i huset hos maria för att trösta henne, sågo att hon så hastigt stod upp och gick ut, följde de henne, i tanke att hon gick till graven för att gråta där.

Russian

Иудеи, которые были с нею в доме и утешали ее, видя, что Мария поспешно встала и вышла, пошли за нею, полагая, что она пошла на гроб - плакать там.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

och den blandade folkhop som åtföljde dem greps av lystnad; israels barn själva begynte då ock åter att gråta och sade: »ack om vi hade kött att äta!

Russian

Пришельцы между ними стали обнаруживать прихоти; а с ними и сыныИзраилевы сидели и плакали и говорили: кто накормит нас мясом?

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

varifrån skall jag få kött att giva åt hela detta folk? de gråta ju och vända sig mot mig och säga: 'giv oss kött, så att vi få äta.'

Russian

откуда мне взять мяса, чтобы дать всему народу сему? ибо они плачут предо мноюи говорят: дай нам есть мяса.

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Swedish

gråter

Russian

Плачу

Last Update: 2012-08-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,740,843,990 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK