Results for blickade translation from Swedish to Serbian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Serbian

Info

Swedish

blickade

Serbian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Serbian

Info

Swedish

från sin boning blickade han ned till alla dem som bo på jorden,

Serbian

s prestola, na kome sedi, pogleda na sve koji žive na zemlji.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

ty ut genom fönstret i mitt hus, fram genom gallret där blickade jag;

Serbian

jer s prozora doma svog kroz rešetku gledah,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

men när morgonväkten var inne, blickade herren på egyptiernas här ur eldstoden och molnskyn och sände förvirring i egyptiernas här;

Serbian

a u stražu jutarnju pogleda gospod na vojsku misirsku iz stupa od ognja i oblaka, i smete vojsku misirsku.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

när arauna nu blickade ut och fick se att konungen och hans tjänare kommo till honom, gick han ut och föll ned till jorden på sitt ansikte för konungen.

Serbian

tada orna obazrevši se ugleda cara i sluge njegove gde idu k njemu; i otide orna i pokloni se caru licem do zemlje,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

men när han hade varit där en längre tid, hände sig en gång, då abimelek, filistéernas konung, blickade ut genom fönstret, att han fick se isak kärligt skämta med sin hustru rebecka.

Serbian

i kad provede mnogo vremena onde, dogodi se, te pogleda avimeleh car filistejski s prozora, i vide isaka gde se šali s revekom ženom svojom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

när då herrens ark kom in i davids stad, blickade mikal, sauls dotter, ut genom fönstret, och när hon såg konung david hoppa och dansa inför herren fick hon förakt för honom i sitt hjärta.

Serbian

a kad kovèeg gospodnji ulažaše u grad davidov, mihala kæi saulova gledajuæi s prozora vide cara davida gde skaèe i igra pred gospodom, i podrugnu mu se u srcu svom.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

jag klagade såsom en svala, såsom en trana, jag suckade såsom en duva; matta blickade mina ögon mot höjden: »herre, jag lider nöd; tag dig an min sak.»

Serbian

pištah kao ždral i kao lastavica, ukah kao golubica, oèi mi išèileše gledajuæi gore: gospode, u nevolji sam, olakšaj mi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,744,165,570 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK