Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
samtidigt pågick en samrådsprocess med de största yrkesorganisationerna och frivilligorganisationerna.
zároveň sa uskutočňoval pokračujúci proces konzultácií s hlavnými profesionálnymi a občianskymi organizáciami.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ibland finns det också en brist på kunskap hos invandrarna om de olika roller som finns i frivilligorganisationerna.
prisťahovalci majú často nedostatok znalostí o rozsahu úloh v dobrovoľných organizáciách.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eu betonardessutom aktiverandetillvägagångssätt och behovet att engageraandra icke-statliga aktörer än frivilligorganisationerna, t.ex. lokalamyndigheter, i utformningen av utvecklingspolitiken.
európska únia okrem toho zdôrazňuje takzvané participatívne prístupy a potrebu zapojenia iných neštátnych hráčov – medzi nimi miestne orgány – ako mimovládne organizácie do tvorby politiky v oblasti rozvoja.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
41. europaparlamentet uppmanar kommissionen och medlemsstaterna att föra en kontinuerlig dialog med frivilligorganisationerna på invandringsområdet för att få deras synpunkter i invandringsrelaterade frågor och att stödja deras verksamhet som går ut på att bistå invandrare och deras forskningsverksamhet.
41. žiada komisiu a členské štáty, aby udržiavali stály dialóg s imigračnými mvo s cieľom vyhľadávať ich názor na záležitosti týkajúce sa imigrácie a podporovať ich aktivity podpory imigrantov a výskumnej činnosti;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
5.6 för att stärka det civila samhället i turkiet måste regeringen inte bara upphöra att blanda sig i verksamheten i de genuina frivilligorganisationerna och de sociala intressegrupperna utan också uppmuntra dem att etablera sig, underlätta deras arbete och samarbeta med dem.
5.6 aby sa posilnila občianska spoločnosť v turecku, vláda musí nielen zastaviť svoje zasahovanie do činnosti pravých mvo a hospodárskych a sociálnych záujmových skupín. skôr by mala povzbudzovať ich vznikanie, uľahčovať ich prácu a spolupracovať s nimi.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
4. europaparlamentet uppmanar kommissionen att involvera de europeiska frivilligorganisationerna, som redan har praktiska erfarenheter på området, i genomförandet av echo:s program till förmån för de västsahariska flyktingarna för att garantera ett effektivt och snabbt genomförande av det bistånd som beviljats a
5. žiada komisiu, aby prostredníctvom spolupráce so sahrawskými orgánmi zriadenými na tento účel prispela k posilneniu riadiacich kapacít humanitárnej pomoci v utečeneckých táboroch;6. poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil rade, komisii, generálnemu tajomníkovi osn, marockej vláde, frontu polisario a predsedovi africkej únie.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
3.1 regionkommittén ser positivt på den noggranna analys som kommissionen gjort av ett tema som alltid är aktuellt för de lokala och regionala myndigheterna på grund av den enorma betydelse som frivilligorganisationer har på i första hand lokal nivå, där de utgör själva hjärtat i varje lokalsamhälle.
vÝbor regiÓnov3.1 víta podrobnú analýzu komisie témy, ktorá bola vždy dôležitá pre miestne a regionálne orgány práve kvôli veľkej dôležitosti, akú majú hlavne na miestnej úrovni združenia dobrovoľníkov, tvoriacich živé, aktívne srdce každého spoločenstva osôb;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference: