Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
9 vata investeringsnivån är märkbart lägre (
... a vo vzdelávaní a alšom vzdelávaní
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
investeringsnivån uppvisar en icke-linjär utveckling under skadeundersökningsperioden.
Úroveň investícií poukazuje na nelineárny vývoj počas posudzovaného obdobia.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
den högre investeringsnivån 2007 beror på ett nytt patent för ökad prestanda hos den berörda produkten.
vyššia úroveň investícií zaznamenaná v roku 2007 sa týka nového patentu na zlepšenie výkonnosti príslušného výrobku.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
den högre investeringsnivån 2007 beror på ett nytt patent för ökade prestanda hos den berörda produkten.
vyššia úroveň investícií zaznamenaná v roku 2007 sa týka nového patentu na zlepšenie výkonnosti príslušného výrobku.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
om det inte vore för detta, skulle investeringsnivån ha varit stabil på en låg nivå under referensperioden.
aj toto sa musí vnímať v kontexte značného zhoršenia a nízkych úrovní investícií v pôvodnom zisťovaní.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
eftersom investeringarna i princip finansierades genom kassaflöde och företagsinterna lån hade det minskade kassaflödet en omedelbar inverkan på investeringsnivån.
keďže investície sa financovali najmä prostredníctvom finančných tokov a medzipodnikových úverov, zníženie peňažného toku malo okamžitý vplyv na úroveň realizovaných investícií.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
eftersom unionsindustrin inte hade råd att göra ytterligare investeringar när det gällde celler under skadeundersökningsperioden var investeringsnivån relativt låg under undersökningsperioden.
keďže výrobné odvetvie Únie si v posudzovanom období nemohlo dovoliť realizovať ďalšie investície do článkov, úroveň investícií bola v období prešetrovania dosť nízka.
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
den mellanliggande investeringsnivån inom fou bör fastställas till 2010 och utvecklingen på fastighetsmarknaden, som kan påverka tillväxtpotentialen på medellång sikt, bör noga bevakas.
mala by sa určiť stredná úroveň investícií do výskumu a vývoja pre rok 2010 a mal by sa dôkladnejšie sledovať vývoj na trhu s nehnuteľnosťami, ktorý môže mať vplyv na vyhliadky strednodobého rastu.
Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:
som redan nämns i skäl 86 i förordningen om preliminär tull gjorde de dåliga ekonomiska resultaten på grund av dumpning det omöjligt att upprätthålla den erforderliga investeringsnivån för att garantera gemenskapsindustrins lönsamhet på lång sikt inom en sådan starkt kapitalintensiv tillverkningssektor.
ako už bolo uvedené v odôvodnení 86 dočasného nariadenia, slabá hospodárska výkonnosť v minulosti v dôsledku existencie dumpingu v minulosti spôsobila, že nebolo možné udržať primeranú úroveň investícií na zabezpečenie udržania výrobného odvetvia spoločenstva z dlhodobého hľadiska v takomto vysoko kapitálovo náročnom výrobnom odvetví.
dessutom förbättrades budgetbalansen i den kommunala sektorn med cirka 0,7 % av bnp jämfört med de budgeterade planerna, vilket huvudsakligen beror på den låga investeringsnivån på det lokala planet.
navyše sa rozpočtové saldo sektora miestnej samosprávy zlepšilo v porovnaní s rozpočtovými plánmi približne o 0,7 % hdp, najmä z dôvodu ich nízkych investícií.
undersökningen visade till exempel att år 2010 då unionsindustrin fortfarande var lönsam ökade investeringsnivån för moduler och för celler med 315 % respektive 10 % jämfört med 2009.
z prešetrovania vyplynulo, že napr. v roku 2010, keď bolo výrobné odvetvie ešte stále ziskové, úroveň investícii vzrástla v prípade modulov o 315 % v porovnaní s rokom 2009, zatiaľ čo v prípade článkov sa zvýšila o 10 %.
(207) både investeringsnivån och typen av investeringar (huvudsakligen ersättningsinvesteringar) ansågs ligga i den nedre delen av spektrumet för en kapitalintensiv industri.
(207) usúdilo sa, že úroveň a charakter investícií (hlavne náhrad) je pre kapitálovo náročné výrobné odvetvie nízka.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
faktum är att undersökningen visade att år 2010, då unionsindustrin fortfarande var lönsam, ökade investeringsnivån för moduler och för celler med 315 % respektive 10 % jämfört med 2009.
z prešetrovania vyplynulo, že v roku 2010, keď bolo výrobné odvetvie Únie ešte ziskové, sa úroveň investícií v prípade modulov zvýšila o 315 % a v prípade článkov o 10 % v porovnaní s rokom 2009.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dessutom visade undersökningen att gemenskapsindustrins investeringsnivå var mycket låg för en kapitalintensiv verksamhet och tillverkarna föredrog att investera i andra produkter, t.ex. pet.
okrem toho prešetrovanie ukázalo, že úroveň investícií výrobného odvetvia spoločenstva bola nízka pre túto kapitálovo intenzívnu činnosť a že výrobcovia uprednostňovali investovať do iných výrobkov, ako napríklad pet.
Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: