From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
konventionsflyktingar
uznanÍ uteČenci
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
3.1. statslösa personer och konventionsflyktingar
3.1. osoby, ktorým je priznané postavenie utečenca a osoby bez štátnej príslušnosti:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
2. medlemsstaterna skall fastställa om statslösa och konventionsflyktingar skall omfattas av viseringstvång.
2. Členské štáty rozhodnú, či osoby bez štátnej príslušnosti a osoby s priznaným postavením utečenca podliehajú vízovej povinnosti.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
utan att det påverkar de skyldigheter som härrör från den europeiska överenskommelsen om avskaffande av viseringstvång för flyktingar som undertecknades i strasbourg den 20 april 1959 skall statslösa och konventionsflyktingar
bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia záväzkov podľa európskej dohody o zrušení víz pre utečencov podpísanej v Štrasburgu 20. apríla 1959, osoby uznané za utečencov a osoby bez štátnej príslušnosti:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
-statslösa och konventionsflyktingar som är bosatta i en medlemsstat och är innehavare av ett resedokument som har utfärdats av denna medlemsstat.”
-osoby, ktorým je priznané postavenie utečenca a osoby bez štátnej príslušnosti, ktoré majú trvalé bydlisko v niektorom z členských štátov a ktoré sú držiteľmi cestovného dokladu vydaného týmto členským štátom.“
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
b) statslösa och konventionsflyktingar om det tredje land där de är bosatta och som har utfärdat deras resedokument är ett av de tredje länder som anges i bilaga ii,
b) osoby, ktorým je priznané postavenie utečenca a osoby bez štátnej príslušnosti, ak tretí štát, v ktorom majú trvalé bydlisko a ktorý vydal ich cestovný doklad je jedným z tretích štátov uvedených v prílohe ii,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: