Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lägg till namnet på operativsystemet
pridať meno operačného & systému
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
här anger du etiketten (namnet) för operativsystemet.
tu zadajte meno operačného systému.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
här anger du partitionen innehållande operativsystemet som du vill starta.
tu zadajte oddiel disku obsahujúci operačný systém, ktorý chcete použiť.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
operativsystemet laddar sedan ny data som du beh\xf6ver just nu.
v prípade, že ich niektorý program znovu potrebuje, načíta ich z disku.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
alla informationsmoduler lämnar information om en viss aspekt av datorns hårdvara eller av operativsystemet.
všetky informačné moduly poskytnú informácie o určitých aspektoch vášho počítačového hardvéru, alebo vášho operačného systému.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
operativsystemet reserverar en plats p\xe5 h\xe5rddisken f\xf6r v\xe4xlingsminne.
operačný systém si rezervuje miesto na disku pre odkladací priestor.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
— tillhandahålla en version av operativsystemet windows som inte innehåller windows media player (”kopplingsåtgärden”).
– sprístupnila verziu operačného systému windows pre osobné počítače, ktorá neobsahuje windows media player („náprava rozviazaním“).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en h\xf6gre prioritet talar om f\xf6r operativsystemet att det ska ge mer k\xf6rtid till programmet.
vyššia priorita povie operačnému systému, že tejto aplikácii má dať viac času na procesore.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
varning: en eller flera genvägar kommer inte att fungera!se till att operativsystemet eller andra program inte använder samma genvägar som truecrypt.
vÝstraha: jedna alebo viac truecrypt systémových klávesových skratiek nebude fungovať!ubezpečte sa, že ďalšie aplikácie a operačný systém nepoužívajú rovnaké klávesové skratky ako truecrypt.
Last Update: 2009-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
kdeprint \xe4r ett mellanlager mellan kde (eller andra) program och det valda (och installerade) utskriftssystemet i operativsystemet.
kdeprint je vrstva medzi aplikáciami kde a vybraným (a nainštalovaným) tlačovým subsystémom vášho os.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: