Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
enligt parternas uppfattning beaktas investeringsrisken bäst om man använder ett totalavkastningsindex (total return index).
podľa názoru strán dohody sa investičné riziko najlepšie zohľadní, ak sa za základ použije „total return index“.
Last Update: 2014-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
(122) parterna lade capm till grund för sina beräkningar och använde 7,23% som riskfri grundräntesats per 31 december 1992. beräkningen av dessa räntesatser gjordes utifrån antagandet att wbk:s tillgångar varaktigt skulle ställas till lbb:s förfogande. parterna avstod därför från att använda en riskfri avkastning med referensdatum – som iakttogs på marknaden vid överföringstidpunkten för en fast investeringsperiod (t.ex. tioårig avkastning för statsobligationer), eftersom ett sådant betraktelsesätt inte beaktade reinvesteringsrisken, dvs. risken för att inte kunna reinvestera kapitalet till den riskfria räntesatsen efter investeringsperioden. enligt parternas uppfattning beaktas investeringsrisken bäst om man använder ett totalavkastningsindex (total return index). parterna använde därför deutsche börse ag:s rex10 performance-index, som visar utvecklingen för en investering i tyska statsobligationer med en löptid på exakt tio år. den indexserie som använts i detta ärende innehåller den respektive slutställningen för varje år för rex10 performance-indexet sedan 1970. parterna beräknade sedan den årliga avkastningen enligt rex10 performance-indexet mellan 1970 och 1991 och kom på så sätt fram till den tidigare nämnda riskfria grundräntesatsen på 7,15% (31 december 1992).
(122) za základ svojich výpočtov strany zobrali metódu capm, pričom použili bezrizikovú základnú úrokovú sadzbu pre lbb vo výške 7,23% k 31. decembru 1992. výpočet týchto úrokových sadzieb sa uskutočnil za predpokladu, že majetok wbk bude lbb k dispozícii natrvalo. strany preto upustili od použitia bezrizikového výnosu v pevnom investičnom intervale vychádzajúceho z rozhodného dňa, ktorý platila na trhu v čase fúzie (napr. 10-ročné výnosy štátnych dlhopisov), pretože takýto prístup ponecháva bez pozornosti reinvestičné riziko, t.j. riziko, že po uplynutí investičného intervalu sa už nebude investovať vo výške bezrizikovej úrokovej miery. podľa názoru strán sa investičné riziko najlepšie zohľadní tak, že za základ stanovíme "total return index". preto strany použili performance index rex10, určený nemeckou burzou (deutsche börse ag), ktorý odráža cenový priebeh a výnos investície do dlhopisov spolkovej republiky nemecko so splatnosťou desať rokov. uvedený rad indexov obsahuje príslušné koncoročné stavy rex10 performance index od roku 1970. strany potom zisťovali ročný výnos, ktorý odráža trend, zachytený v rex10 performance index v rokoch 1970 až 1992, a takto sa dostali k horeuvedenej bezrizikovej základnej sadzbe vo výške 7,23% (31. december 1992).
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting