Results for tullinformationssystemet translation from Swedish to Slovak

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Slovak

Info

Swedish

tullinformationssystemet

Slovak

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Slovak

Info

Swedish

behandling av europol och eurojust (och tullinformationssystemet)

Slovak

spracovávanie europolom a eurojustom (a colným informačným systémom)

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

3.3.2 tullinformationssystemet och ratificeringen av konventionen om användning av informationsteknologi

Slovak

komisia (olaf) zodpovedá za colný informačný systém

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

förslaget utvidgar tullinformationssystemet (109) så att det kan användas i de nationella

Slovak

ide o oblasť, kde treba nepretržite zlepšovať nástroje alebo inovovať, inak hrozí,

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

dessa tillsynsorgan är de gemensamma tillsynsmyndigheterna för schengen, europol, eurojust och tullinformationssystemet.

Slovak

týmito dozornými orgánmi sú spoločné dozorné orgány (joint supervisory bodies, jsb) pre schengenský systém, europol, eurojusta colný informačný systém (cis).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

inom den tredje pelaren bör medlemsstaterna ratificera konventionen av den 26 juli 1995 om användning av informationsteknologi för tulländamål för att få tillgång till tullinformationssystemet.

Slovak

pokiaľ ide o tretí pilier, členské štáty musia ratifikovať dohovor z 26. júla 1995 o využití informačných technológií na colné účely na prístup do cis.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

sedan den 1 maj 2004 får de nya medlemsstaterna enligt artikel 3.4 i anslutningsfördraget ansluta sig till avtalet om interimistisk tillämpning av konventionen om tullinformationssystemet.

Slovak

od 1. mája 2004 nové členské štáty sa môžu opierať o článok 3 ods. 4 zmluvy o pristúpení, aby mali prístup k dohode o prechodnom uplatnení dohovoru o cis.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

datatillsynsmannen strävar efter att säkerställa en hög och enhetlig nivå på dataskyddet vid arbetet i de gemensamma tillsynsmyndigheterna för schengen, europol, eurojust och tullinformationssystemet.

Slovak

vynakladá úsilie na zabezpečenie vysokej a jednotnej ochrany údajov pri práci spoločných dozorných orgánov pre schengenský systém, europol, eurojust a colný informačný systém.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

för de tidigare medlemsstaterna började konventionen om tullinformationssystemet tilllämpas interimistiskt den 1 november 2000 och trädde i kra den 25 december 2005, då belgien slutförde ratifikationsprocessen. kationsprocessen.

Slovak

pokiaľ ide o staré členské štáty, dohovor o cis nadobudol dočasnú účinnosť1. novembra 2000 a platnosť 25. decembra 2005, keď belgicko uskutočnilo ratifikačný proces.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

för att verkställa vissa bestämmelser i denna förordning, att möjliggöra inrättandet av tullinformationssystemet och dess tillämpning samt att undersöka eventuella svårigheter i samband med utvecklingen av det administrativa samarbetet som föreskrivs i denna förordning, bör en kommitté upprättas.

Slovak

keďže na vykonávanie niektorých ustanovení tohto nariadenia, umožnenie zavedenia a fungovania colného informačného systému a skúmanie možných problémov v súvislosti s rozvojom administratívnej spolupráce, ako stanovuje toto nariadenie, je potrebné zriadiť výbor;

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

som Är medvetet om att det för närvarande inte finns någon möjlighet att elektroniskt och systematiskt mellan alla behöriga myndigheter utbyta information om förekomsten av utredningsakter om pågående eller avslutade tullutredningar och på det sättet samordna utredningarna på lämpligt sätt, och att tullinformationssystemet skall användas för detta ändamål,

Slovak

uvedomujÚc si skutočnosť, že v súčasnosti neexistuje možnosť elektronickej a systematickej výmeny informácií, ktoré sa týkajú existencie spisov o prebiehajúcich alebo ukončených vyšetrovaniach medzi všetkými príslušnými orgánmi, a teda náležitej koordinácie ich vyšetrovaní, a že by sa na tento účel mal používať colný informačný systém,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

44. enligt artikel 3.2 i förslaget skall rambeslutet inte gälla för behandling av personuppgifter som sker vid europol, eurojust eller inom ramen för tullinformationssystemet [16].

Slovak

44. podľa článku 3 ods. 2 návrhu sa rámcové rozhodnutie neuplatňuje na osobné údaje, ktoré spracováva europol, eurojust a colný informačný systém [16].

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

Swedish

- stöd till införandet av moderna tullinformationssystem,

Slovak

- podporu zavádzania moderných colných informačných systémov;

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,727,266,819 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK