Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
1. i det första steget skall köttet utbjudas till anbudsförsäljning.
1. v prvi fazi se meso ponudi v prodajo z razpisom.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. villkoren för anbudsförsäljning eller för annat försäljningsförfarande skall garantera lika tillgång och behandling för alla parter, oberoende av var de är etablerade i gemenskapen.
2. pogoji prodaje z javnim razpisom ali po katerem koli drugem prodajnem postopku morajo zagotavljati enak dostop in enako obravnavanje vseh strank, ne glede na to, kje v skupnosti imajo svoj sedež.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
1. de kvantiteter som fortfarande är tillgängliga efter den anbudsförsäljning som avses i artiklarna 2 och 3 skall utbjudas till försäljning till det minimipris som fastställs i bilagan till förordningen om försäljning av det aktuella köttet.
1. količine, ki so ostale na voljo po zaključku prodaje na podlagi razpisa iz členov 2 in 3, se dajo v prodajo po minimalni ceni, določeni v prilogi uredbe o prodaji zadevnega govejega mesa.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-artikel 9a i kommissionens förordning (eeg) nr 368/77 av den 23 februari 1977 om anbudsförsäljning av skummjölkspulver avsett att användas i foder för andra djur än unga kalvar(10), senast ändrad genom förordning (eeg) nr 222/88(11),
-člena 9a uredbe komisije (egs) št. 368/77 z dne 23. februarja 1977 o prodaji posnetega mleka v prahu prek razpisa za uporabo za krmo za prašiče in perutnino [10], nazadnje spremenjenega z uredbo (egs) št. 222/88 [11],
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: