Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
särskilda villkor för förskott med återbetalningsskyldighet (121)
condiciones especiales para los anticipos reembolsables (121)
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 2
Quality:
— omställningsbidrag utan återbetalningsskyldighet som avses i artikel 56.
— la ayuda no reembolsable prevista en el artículo 56, relativo a la readaptación ;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c) skall kommissionen bevilja bidrag utan återbetalningsskyldighet för
c) concederá una ayuda no reembolsable para contribuir:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
företagarens återbetalningsskyldighet vid betalningar som inte genomförts på det sätt som avtalats
obligación de reembolso impuesta a las entidades en caso de incumplimiento en las transferencias
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ekonomiskt stöd enligt denna förordning skall ges som bistånd utan återbetalningsskyldighet.
la asistencia financiera con arreglo al presente reglamento adoptará la forma de subvenciones.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
beviljas stödet till fou-projekt i form av förskott med återbetalningsskyldighet?
¿la ayuda a los proyectos de i+d se concede en forma de anticipo reembolsable?
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
det rörde sig snarare om en överföring av tillgångar till vägaffärsverket förenad med en återbetalningsskyldighet.
se trataba más bien de un traspaso de activos a tieliikelaitos con obligación de reembolso.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
under dessa omständigheter uppstår ingen återbetalningsskyldighet och ecb ska stå för transportkostnaderna för eurosedlarna.”
esta operación no originará una obligación de pago, y será el bce el que corra con los gastos del transporte de los billetes en euros.»;
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
bruttobidragsekvivalenten för ett förskott med återbetalningsskyldighet återspeglar möjligheten att förskottet kommer att betalas tillbaka av stödmottagarna.
el equivalente de subvención bruto de un anticipo reembolsable refleja la probabilidad de los beneficiarios reembolsen el anticipo.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
de klagande anser att det är ett lån, och myndigheterna anser att det är en överföring av tillgångar med återbetalningsskyldighet.
los primeros lo consideran un préstamo, mientras que las segundas lo consideran una transferencia de activos con obligación de reembolso.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
om ja, vilken är stödnivån för ett förskott med återbetalningsskyldighet uttryckt i bruttobidragsekvivalent (42)? …
en caso afirmativo, ¿cuál es la intensidad de la ayuda del anticipo reembolsable, expresada como equivalente de subvención bruto (42), aplicable con arreglo al régimen notificado? …
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Är stödet i form av förskott med återbetalningsskyldighet inom ramen för den anmälda stödåtgärden uttryckt i bruttobidragsekvivalent (122)?
¿la ayuda concedida en forma de anticipo reembolsable conforme a la medida notificada está expresada como equivalente de subvención bruto (122)?
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
om stödet inte kan uttryckas i bruttobidragsekvivalent, hur hög är nivån på förskottet med återbetalningsskyldighet uttryckt i procent av de stödberättigande kostnaderna?
si la ayuda no puede expresarse en equivalente de subvención bruto, ¿cuál es el nivel del anticipo reembolsable expresado como porcentaje de los costes subvencionables?
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 2
Quality:
om ja, vilken är stödnivån för ett förskott med återbetalningsskyldighet uttryckt i bruttobidrags-ekvivalent (123)? …
en caso afirmativo, ¿cuál es la intensidad de la ayuda del anticipo reembolsable expresada como equivalente de subvención bruto (123)?: …
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
i förevarande fall skall hänsyn tas till den omständigheten att det är ostridigt att gs är ett företag i svårigheter som under flera år av olika offentliga organ har beviljats räntefria krediter utan återbetalningsskyldighet.
en el caso de autos, debe tenerse en cuenta que no se discute que gs es una empresa en dificultades, a la que distintos organismos públicos han concedido, durante varios años, créditos sin intereses y sin obligación de reembolso.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
enligt konventionen skall 1,7 miljarder utgå i lån av eib:s egna medel och 1 miljard i lån av riskkapital samt 1 2 miljarder som bidrag utan återbetalningsskyldighet.
algunos de dichos proyectos se inscriben
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
garantifonden för externa åtgärderi}) är avsedd att återbetala gemenskapens borgenärer om mottagaren av ett lån som beviljats eller garanterats av gemenskapen till förmån för tredje land inte skulle uppfylla sin återbetalningsskyldighet.
el 14 de abril, el consejo, mediante la decisión 97/256/ce, renovó esta garantía por tres años, limitándola al 70% de los préstamos firmados (cuadro ii). a finales de 1997, el límite máximo total de préstamos y empréstitos autorizados y cubiertos por el presupuesto general era de 50 287 millones de ecus.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
eftersom bidrag utan återbetalningsskyldighet inte finns att tillgå på marknaden skulle mottagaren, om han inte fått detta bidrag, ha tvingats låna motsvarande belopp på marknaden och återbetala detta med ränta under en viss period.
puesto que las subvenciones a fondo perdido no existen en el mercado comercial, el beneficiario, a falta de tal subvención, habría tenido que conseguir el importe equivalente de fuentes comerciales y compensarlo con el interés durante un período de tiempo.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
syftet med stödet, som ges i form av bidrag utan återbetalningsskyldighet med beaktande av det antal arbetstillfällen som skapas, är att starta, utvidga eller modernisera små och medelstora företag i vilka aktiemajoriteten innehas av unga.
las ayudas, que revisten forma de subvenciones a fondo perdido según el número de puestos de trabajo creado, pretenden fomentar la creación, ampliación o modernización de pyme que pertenezcan mayoritariamentc a jóvenes.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
(50) enligt kww kan kommissionens godkännandebeslut bara förstås så att stödbetalningarna godkändes i enlighet med privatiseringsavtalet, dvs. utan senare återbetalningsskyldighet om de faktiska förlusterna skulle bli lägre än väntat.
(50) por tanto, según kww, la única interpretación posible de las decisiones de autorización de la comisión es que las ayudas se autorizaron de acuerdo con las disposiciones del contrato de privatización, sin que hubiera una obligación ulterior de reembolso en caso de que las pérdidas efectivas resultasen inferiores a las previstas.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality: