Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: big    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Spanish

Info

Big

Big

Last Update: 2010-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

från Big Huge Games Korrigeringsfil installeras automatiskt

de Big Huge Games Revisión automática

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: MatteoT

Den beviljande myndighetens namn och adress -Namn: Big Lottery Fund (CRED Programme) -

Nombre y dirección de la autoridad que concede la ayuda -Nombre: Big Lottery Fund [CRED Programme] -

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Enligt Sloveniens övergångsplan skall landet tillämpa det så kallade ”big bang”-scenariot, det vill säga att euron som valuta och eurosedlar och mynt införs samtidigt i Slovenien.

El plan esloveno de introducción del euro señala que en este proceso se seguirá el llamado en inglés «big bang» (cambio instantáneo), es decir, que la adopción del euro como moneda de Eslovenia coincidirá con la introducción en ese Estado miembro de los billetes y monedas de euro.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

[31] Rapporto "Main developments in the European Postal Sector" di WI Consult, luglio 2004. Cfr. tabella 5.1.6 "Distribuzione geografica e area commerciale dei ”Big Four” (1998 e precedenti, fino al giugno 2004)".

[31] Rapporto "Main developments in the European Postal Sector" di WI Consult, luglio 2004. Cfr. tabella 5.1.6 "Distribuzione geografica e area commerciale dei «Big Four» (1998 e precedenti, fino al giugno 2004)".

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

(43) Kommissionens foreløbige undersøgelse har dermed rejst tvivl om anvendelsen af statsstøtte i henhold til EF-traktatens artikel 87, stk. 1, og en sådan mulig statsstøttes forenelighed med miljørammebestemmelserne og fællesmarkedet, jf. EF-traktatens artikel 87, stk. 3, på grundlag af det påståede behov for at fjerne en%quot%dobbeltbyrde%quot%. Det betyder, at der er behov for yderligere undersøgelser, og Kommissionen vil i denne forbindelse indhente bemærkninger fra de danske myndigheder og andre interesserede parter.

(43) Kommissionens foreløbige undersøgelse har dermed rejst tvivl om anvendelsen af statsstøtte i henhold til EF-traktatens artikel 87, stk. 1, og en sådan mulig statsstøttes forenelighed med miljørammebestemmelserne og fællesmarkedet, jf. EF-traktatens artikel 87, stk. 3, på grundlag af det påståede behov for at fjerne en "dobbeltbyrde". Det betyder, at der er behov for yderligere undersøgelser, og Kommissionen vil i denne forbindelse indhente bemærkninger fra de danske myndigheder og andre interesserede parter.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

(iii) Ett ”big bang”-scenario med en utfasningsperiod, under vilken det under högst ett år[5] efter ”big bang” fortfarande är tillåtet att i landet i fråga hänvisa till den nationella valutan i fråga om nya rättsliga instrument.

(iii) Un escenario radical con un período de «desaparición gradual», durante el cual se permite la utilización de la moneda nacional en los nuevos instrumentos jurídicos durante un período de un año como máximo tras la introducción simultánea del euro y del efectivo en euros[5].

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Situationen vad gäller utvecklingen i de olika länderna är ganska olika, även om de pågående förberedelserna generellt behöver påskyndas om länderna skall bli färdiga i tid, särskilt om ”big bang”-scenariet genomförs enligt planerna i merparten av medlemsstaterna, eftersom företag och offentlig administration då inte ges möjlighet till en övergångsperiod för att avsluta sina förberedelser.

Aunque el estado de avance en los distintos países es muy desigual, generalmente el ritmo de los preparativos deberá intensificarse si los países desean estar preparados a tiempo, particularmente si se aplica el escenario de cambio radical, como se proponen la mayoría de Estados miembros, ya que éste no permite un período transitorio para que las empresas y las administraciones públicas completen sus preparativos.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

(ii) Ett ”big bang”-scenario, där sedlar och mynt i euro införs samtidigt som euron antas som landets valuta (dvs. ingen övergångsperiod).

(ii) Un escenario radical («Big Bang»), en el que los billetes y monedas en euros se introducen inmediatamente después de la adopción del euro como moneda nacional, no existiendo pues período transitorio.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Ett ”big-bang”-scenario innebär att sedlar och mynt i euro omgående blir lagliga betalningsmedel när landet inför euron. Dessutom föredrar merparten av länderna en kort period med dubbel cirkulation (vanligtvis två veckor). Det överensstämmer med erfarenheterna från den första omgången, där nationella sedlar och mynt snabbt drogs tillbaka, särskilt i väl förberedda länder.

Este escenario radical («Big Bang») implica que los billetes y monedas en euros adquieren inmediatamente curso legal en el país en el momento de la adopción del euro. Por otra parte, la mayoría de países prevén un corto período de doble circulación (generalmente dos semanas). Este enfoque es coherente con la experiencia de la primera introducción del euro, en la que se produjo una rápida retirada de los billetes y monedas nacionales, especialmente en los países que habían realizado una preparación adecuada.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Det scenario som föredras är en ”big bang”-metod i kombination med en kort period med dubbel cirkulation

El escenario más frecuente es el de la introducción simultánea del euro y del efectivo en euros (enfoque «Big Bang») en combinación con un breve período de doble circulación.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

3. Sockret skall lagras så att det är lätt att identifiera och komma åt. När det lagras i förpackningar skall det placeras på pallar (utom om det lagras i s.k.%quot%big bags%quot%).

3. El azúcar deberá almacenarse de tal forma que sea identificable y pueda accederse a él. Cuando se trate de azúcar envasado, deberá estar colocado sobre palés, salvo si el envase es del tipo "big bags".

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

46. En av frågorna så här långt har varit huruvida kommissionens angreppssätt bör vara "big bang", och om man således bör övergå direkt till ett fullständigt integrerat system eller om man bör ha en stegvis övergång som tar hänsyn till kraven hos de lokala systemen.

46. Subraya que una de las cuestiones suscitadas consiste en saber si la Comisión debe adoptar un enfoque radical y aplicar directamente un sistema único completamente integrado o evolucionar gradualmente al nuevo sistema a través de una fase transitoria que tenga en cuenta las necesidades de los sistemas locales;

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

3. FORELØBIG VURDERING

3. FORELØBIG VURDERING

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

2.3.1. ECB har förståelse för motiven till att kombinera ett%quot%big bang%quot%-scenario med en utfasningsperiod upp till ett år då det skulle finnas ett visst utrymme för fortsatt användning av den nationella valutan för vissa rättsliga instrument som t.ex. fakturor och företagsredovisning enligt vad som framgår av motiveringen till förslaget till förordning [16]. Även om det kan diskuteras huruvida fakturor och företagsredovisningar utgör rättsliga instrument i den mening som avses i förslaget till förordning, förstår ECB att tanken med en utfasningsperiod är att även tillåta den fortsatta användningen av den nationella valutaenheten i nya rättsliga instrument som t.ex. standardavtal som genereras elektroniskt (t.ex. kontrakt för biluthyrning).

2.3.1. En principio, el BCE entiende las razones de combinar un plan de cambio radical al euro con un período máximo de un año de desaparición gradual de la moneda nacional durante el cual esta podría seguir empleándose en determinados instrumentos jurídicos, tales como, según la exposición de motivos del reglamento propuesto, las facturas y la contabilidad empresarial [16]. Aunque pueda discutirse si las facturas o la contabilidad empresarial son instrumentos jurídicos en el sentido del reglamento propuesto, el BCE entiende que el concepto del período de desaparición gradual de la moneda nacional permite que siga empleándose esta también en nuevos instrumentos jurídicos como los contratos de adhesión producidos electrónicamente (p. ej. los contratos de alquiler de vehículo).

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

2.1.4. Flera av de stater som blev EU-medlemmar den 1 maj 2004 [4] har offentligt givit uttryck för att de helst skulle vilja införa euron med ett%quot%big bang%quot%-scenario. Enligt den nuvarande ordalydelsen i förslaget till förordning kan konceptet med en%quot%big bang%quot%-övergång till euron endast härledas från definitionen av övergångsperioden, vilket skulle innebära att dagen för införandet av euron och dagen för övergången till eurokontanter enligt bilagan till förslaget till förordning skulle sammanfalla [5]. Även om det är teoretiskt tänkbart att ett%quot%big bang%quot%-scenario sker i form av en övergångsperiod som bara varar en sekund, föreslår ECB ändå att man för EU-medborgarna borde definiera%quot%big bang%quot%-scenariot på ett enklare sätt, exempelvis som%quot%en direkt övergång till euron där dagen för införandet av euron och dagen för övergången till eurokontanter sammanfaller%quot%.

2.1.4. En particular, varios de los Estados miembros que ingresaron en la UE el 1 de mayo de 2004 [4] han manifestado públicamente su preferencia por un plan de cambio radical al euro. En el actual texto del reglamento propuesto, el concepto de cambio radical al euro se infiere solo de la definición del período transitorio y de la posibilidad de que la fecha de adopción del euro y la fecha de introducción del efectivo en euros en el anexo del reglamento propuesto sean la misma [5]. Aunque pueda concebirse teóricamente el plan de cambio radical al euro como un período transitorio de una fracción de segundo de duración, el BCE propone que dicho plan se defina de modo más transparente para el ciudadano de la UE como "la introducción del euro en la que la fecha de adopción del euro y la fecha de introducción del efectivo en euros coinciden".

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

2.1.2. Enligt förslaget till förordning skulle rådet tillåta medlemsstaterna att välja ett av tre olika övergångsscenarier, a) en övergångsperiod som liknar Madrid-lösningen, d.v.s. en tidsperiod då euron endast skulle existera som kontovaluta och då eurosedlar och euromynt, även om dessa finns och används inom den privata sektorn, inte skulle vara officiellt godkända som nationellt lagligt betalningsmedel, (b) ett%quot%big bang%quot%-scenario, d.v.s. en direkt övergång till euron, där euron införs som kontovaluta i den berörda medlemsstaten samtidigt som eurosedlar och euromynt införs, eller c) ett%quot%big bang%quot%-scenario med en utfasningsperiod på upp till ett år under vilket hänvisningar till den nationella valutan får göras i vissa instrument med rättsverkan (t.ex. fakturor, företagens redovisning och lönebesked).

2.1.2. En virtud del reglamento propuesto, el Consejo autorizaría a los Estados miembros a optar por uno de estos tres planes distintos de introducción del euro: a) establecer un período transitorio al modo del plan de Madrid, es decir, un período durante el cual el euro sólo existiría legalmente como unidad de cuenta, mientras que los billetes y monedas en euros, aun disponibles y utilizables por los particulares, no serían oficialmente moneda de curso legal; b) establecer un cambio radical al euro, es decir, una introducción del euro en la que la fecha de adopción del euro como unidad de cuenta y la fecha de introducción de los billetes y monedas en euros fuera la misma, o c) establecer un cambio radical al euro combinado con un período de desaparición gradual de la moneda nacional de un año como máximo durante el cual esta podría utilizarse en determinados instrumentos con efectos jurídicos (p. ej. facturas, contabilidad empresarial y nóminas).

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

d) paketerats i säckar med en nettovikt på 25 kg eller i%quot%big bags%quot% med en vikt på högst 1500 kg, med minst följande uppgifter, i förekommande fall omskrivna till koder:

d) estar almacenada en sacos de un peso neto de 25 kg o en big bags de un peso máximo de 1500 kg, e incluyan, al menos, las indicaciones siguientes que podrán codificarse:

Last Update: 2008-03-04
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Anonymous

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  miljørammebestemmelserne (Swedish - Spanish) | företagsredovisningar (Swedish - Spanish) | företagsredovisning (Swedish - Spanish) | övergångsperioden (Swedish - Spanish)


Users are now asking for help: know all men by these present: (English>Tagalog) | three men in a boat (English>Japanese) | kamdar (Malay>English) | segurança no trabalho (Portuguese>English) | advisement (English>Korean) | appealable (English>Korean) | café, sandwich bar, salad bar (French>Hebrew) | aquatically (English>Korean) | inverso (Italian>English) | 49000 (English>Czech) | indãƒâ©sirables (French>Ukrainian) | nã£o faz sentido (Portuguese>English) | gwada (French>Haitian Creole French) | douzaine (French>Ukrainian) | malhumor (Spanish>Portuguese)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语