From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Äganderätten är erkänd och expropriation får endast ske i allmänhetens intresse och mot rimlig ersättning.
eslováquia ha implantado una serie de normas internas para garantizar el respeto de los derechos humanos y los de las minorías.
Äganderätten garanteras och expropriation kan bara ske av allmännyttiga skäl och sedan en skälig ersättning utbetalats.
el derecho de propiedad está garantizado, y la expropiación no puede producirse sino por motivos de utilidad pública, y con una indemnización justa y previa.
avsedda för nyplantering i samband med fastighetsreglering eller expropriation som i det allmänna intresset genomförs enligt nationell lagstiftning,
destinadas a nuevas plantaciones en el marco de medidas de concentración parcelaria o de medidas de expropiación por causa de utilidad pública adoptadas en aplicación de la legislación nacional;
expropriation av hela eller en stor del av jordbruksföretaget, om denna inte kunde förutses den dag då ansökan lämnades in.
expropiación de la totalidad o de una parte importante de la explotación, si esta expropiación no era previsible el día en que se presentó la solicitud.
c) en avsevärd del av jordbruksföretaget exproprieras, om en sådan expropriation inte kunde förutses när åtagandet gjordes.
c) la expropiación de una parte importante de la explotación, si esta expropiación no era previsible el día en que se suscribió el compromiso;
a) avsedda för nyplantering i samband med fastighetsreglering eller expropriation som i det allmänna intresset genomförs enligt nationell lagstiftning,
a) destinadas a nuevas plantaciones en el marco de medidas de concentración parcelaria o de medidas de expropiación por causa de utilidad pública, adoptadas en aplicación de la legislación nacional,
eftersom daniele annibaldi ansåg att den regionala lagen innebar en expropriation utan att det lämnades någon ersättning, väckte han talan vid pretura circondariale di roma.
el sr. annibaldi es propietario de una explotación agrícola de 65 hectáreas, situada en el municipio de guidonia, de las cuales 35 hectáreas se hallan dentro del perímetro del parque.
c) expropriation av en avsevärd del av den jordbruksareal som bidragsmottagaren brukar, förutsatt att detta inte kunde förutses vid tidpunkten för godkännandet av ansökan.
c ) la expropiación de una parte importante de la superficie agrícola útil de la explotación administrada por el beneficiario , si dicha expropiación no fuere previsible el día de concesión de la solicitud ;
b) tillämpning av nationell lagstiftning om expropriation pä grund av det allmännas intresse, så att förvärv kan ske om en uppgörelse i godo inte kommer till stånd.
b) aplicación, de conformidad con las legislaciones nacionales, del procedimiento de expropiación por causa de utilidad pública, con objeto de hacer posible tales adquisiciones, a falta de acuerdo amistoso.
inte är statligt stöd i den mening som avses i artikel 87.1 i fördraget när förflyttningen måste göras till följd av en expropriation, vilket enligt den berörda medlemsstatens lagstiftning berättigar till kompensation,
no constituyen ayuda estatal en el sentido del artículo 87, apartado 1, del tratado, cuando el traslado se derive de una expropiación que, de acuerdo con la legislación del estado miembro de que se trate, da lugar a compensación, o
a) vinodlingsarealer i samband med genomförande av en fastighetsreglering eller en expropriation i samhällets intresse, om nyplanteringsrätter har beviljats för sådana arealer i enlighet med artikel 3.1,
a) cualquier superficie vitícola en la que se apliquen medidas de concentración parcelaria o medidas de expropiación por causa de utilidad pública, en caso de que se hayan concedido derechos de nueva plantación con respecto a dichas superficies con arreglo al apartado 1 del artículo 3;