Results for jag hade inte råd translation from Swedish to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Spanish

Info

Swedish

jag hade inte råd

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Spanish

Info

Swedish

hade inte begärt

Spanish

no había solicitado

Last Update: 2014-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

men jag hade fel.

Spanish

al parecer, estaba en un error.

Last Update: 2009-12-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

jag hade två motiv.

Spanish

tenía dos motivos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

jag hade inte sett henne på minst två år.

Spanish

hacía por lo menos dos años que había perdido el contacto con ella.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

det har vi inte råd med!

Spanish

el debate queda cerrado.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

jag hade inte för avsikt att förolämpa er grupp.

Spanish

una última observación para finalizar.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

det hade inte skett några.

Spanish

no se produjo ninguna.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

jag hade inte sett mer än kanske totalt tio filmer.

Spanish

quizás había visto diez películas.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

föreningen hade inte varitklagandens underleverantör.

Spanish

la asociación nohabía sido subcontratista del demandante.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

det hade inte kunnat sägas bättre.

Spanish

se ignoraba entonces hasta qué punto tenía razón.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

jag hade inte ambitionen att kunna tala till mer än ett skandinaviskt parlament.

Spanish

no aspiraba a poder dirigirme un día a más de un parlamento escandinavo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

jag hade inte tänkt ta upp morgonens diskussion om situationen i algeriet igen.

Spanish

no quisiera volver a hablar del debate de esta mañana sobre la situación en argelia.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

följande medlemsstater hade inte lämnat in sina svar:

Spanish

no respondieron:

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

försäljningen hade inte föregåtts av ett öppet anbudsförfarande.

Spanish

la venta no fue precedida de licitación abierta.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

denna utveckling hade inte varit möjlig utan åtgärderna.

Spanish

esto no habría sido posible sin las medidas.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

cmd( v) hade inte tillgång till denna studie.

Spanish

no obstante, se considera fundamental para la evaluación de la eficacia un estudio de confirmación de dosis presentado junto con la respuesta: “ confirmación de la dosis de ketoprofeno oral en la mastitis inducida por endotoxinas en vacas, estudio 06-131-lc, 7 de agosto de 2006.” ese estudio no se había remitido al cmd(v).

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

det slutliga beslutet hade inte tagits före den 4 mars 2006.

Spanish

la decisión final no se tomó antes del 4 de marzo de 2006.

Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

stödet hade inte anmälts till kommissionen och är därmed olagligt.

Spanish

las garantías están reservadas a las empresas en crisis cuya supervivencia se vea amenazada por falta de liquidez y, por ello, sin tales garantías no puedan obtener préstamos bancários.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

denna debatt hade inte kunnat vara mer läglig eller aktuell.

Spanish

miranda de lage (pse). — señora presidenta, este debate no puede ser más pertinente y de actualidad.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

delstatsbankerna hade inte fått några likvida medel vid överföringarna av tillgångar.

Spanish

los bancos regionales no recibieron liquidez alguna con las transferencias.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,746,501,958 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK