Results for kombinationstabletten translation from Swedish to Spanish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Spanish

Info

Swedish

kombinationstabletten

Spanish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Spanish

Info

Swedish

inga särskilda kliniska studier har genomförts med kombinationstabletten.

Spanish

no se han realizado estudios clínicos específicos con el comprimido combinado.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

dag 3 växlades de som randomiserats till suboxone över till kombinationstabletten.

Spanish

el día 3, los aleatorizados para recibir suboxone cambiaron al comprimido de combinación.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

dessa resultat indikerar att kombinationstabletten kan tas med eller utan mat.

Spanish

estos resultados indican que fdc puede tomarse con o sin alimentos.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

kombinationstabletten togs upp i kroppen på samma sätt som de separata tabletterna.

Spanish

el comprimido combinado fue absorbido por el organismo de la misma forma que los comprimidos separados.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

företaget undersökte dessutom hur kombinationstabletten togs upp av kroppen jämfört med de enskilda läkemedlen.

Spanish

la empresa examinó también cómo se absorbe el comprimido combinado en el organismo frente a los comprimidos separados.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

kombinationstabletten togs upp av kroppen på samma sätt som de enskilda läkemedlen, när de togs utan föda.

Spanish

el comprimido combinado se absorbió en el organismo de la misma forma que los medicamentos separados cuando se tomaron sin alimentos.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

patienten kan behöva ta separata tabletter eller kapslar innan han eller hon går över till kombinationstabletten.

Spanish

el comprimido debe tomarse con un poco de agua, con o sin alimentos.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Swedish

kombinationstabletten med abakavir/ lamivudin har visats vara bioekvivalent med lamivudin och abakavir administrerat var för sig.

Spanish

los comprimidos de combinación a dosis fija de abacavir/ lamivudina han mostrado ser bioequivalentes a lamivudina y abacavir administrados por separado.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

alendronatkomponenten i kombinationstabletten adrovance (70 mg/ 2800 ie) är bioekvivalent med alendronat 70 mg tabletten.

Spanish

el componente alendronato en el comprimido en combinación de adrovance (70 mg/ 2.800 ui) es bioequivalente al comprimido de alendronato 70 mg.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

administrering av kombinationstabletten 4 mg/ 4 mg med föda ökade exponeringen för glimepirid jämfört med vad som observerades vid administrering under fasta.

Spanish

cuando se administra la combinación de 4 mg/ 4 mg con alimentos, se produce un aumento en la exposición a glimepirida comparado con lo observado en la administración en ayunas.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

också kombinationstabletten som togs en gång dagligen var lika effektiv som de läkemedel som togs separat två gånger dagligen när det gällde att minska virusbelastningen under 24 veckors behandling.

Spanish

el comprimido combinado tomado una vez al día fue también tan eficaz como los medicamentos tomados por separado dos veces al día para reducir las viremias a lo largo de 24 semanas de tratamiento.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

företaget jämförde också kombinationstabletten med separata tabletter av lamivudin och zidovudin på 75 vuxna och ungdomar som inte tidigare hade behandlats för hiv- infektion.

Spanish

la empresa comparó también el comprimido combinado con el tratamiento con comprimidos separados de lamivudina y zidovudina en 75 adultos y adolescentes que no habían recibido previamente tratamiento para la infección por vih.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

chmp hyste betänkligheter mot att de rekommenderade metoderna för bioekvivalensstudier inte hade använts i den studie som genomförts och att studien inte gav tillräckliga bevis för att kombinationstabletten togs upp på samma sätt av kroppen som om de två läkemedlen gavs separat.

Spanish

el chmp tenía reservas porque los estudios de bioequivalencia realizados no siguieron los métodos recomendados y no proporcionaron pruebas suficientes de que el comprimido combinado fuera absorbido en el organismo de la misma forma que cada uno de los dos medicamentos por separado.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

då naloxonet i kombinationstabletten påskyndar abstinens hos individer som är beroende av heroin, metadon eller av andra fullständiga agonister, är det mindre troligt att suboxone kommer att leda till intravenös användning.

Spanish

puesto que la naloxona en el comprimido de combinación desencadena el síndrome de abstinencia en individuos dependientes de heroína, metadona u otros agonistas totales, se espera que la utilización por desvío de suboxone por vía intravenosa sea menos frecuente

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 4
Quality:

Swedish

i en bioekvivalensstudie där en engångsdos av kombinationstabletten 4 mg/ 4 mg gavs under fasta, var auc och cmax för rosiglitazon och auc för glimepirid bioekvivalent med samtidig administrering av 4 mg rosiglitazon och 4 mg glimepirid.

Spanish

en un estudio de bioequivalencia en ayunas, la auc y la cmax de rosiglitazona y la auc de glimepirida fueron bioequivalentes al comparar la administración de una dosis única de un comprimido de combinación 4 mg/ 4 mg con la administración concomitante de 4 mg de rosiglitazona y 4 mg de glimepirida.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

vid intag av kombinationstabletten rosiglitazon- glimepirid 4 mg/ 4 mg med föda var absorptionshastigheten och - graden likvärdig med samtidig administrering av 4 mg rosiglitazon och 4 mg glimepirid.

Spanish

con la administración de alimento, la tasa y grado de absorción de la combinación rosiglitazona- glimepirida 4 mg/ 4 mg fue equivalente a la administración concomitante de 4 mg de rosiglitazona y 4 mg de glimepirida.

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

patienter med måttlig eller svårt nedsatt njurfunktion behöver justering av dosintervallet av emtricitabin och tenofovirdisoproxilfumarat vilket inte kan göras med kombinationstabletten (se avsnitt 4. 4 och 5. 2).

Spanish

los pacientes con insuficiencia renal moderada o grave requieren un ajuste del intervalo de dosis de emtricitabina y tenofovir disoproxil fumarato que no puede conseguirse con el comprimido de combinación (ver secciones 4.4 y 5.2).

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

patienter med måttlig eller svårt nedsatt njurfunktion kräver ändring av dosintervallet för emtricitabin och tenofovirdisoproxilfumarat, vilket inte kan göras med kombinationstabletten (se avsnitt 4. 2 och 4. 4).

Spanish

los pacientes con insuficiencia renal moderada o grave requieren un ajuste del intervalo de dosis de emtricitabina y tenofovir disoproxil fumarato que no pueden conseguirse con el comprimido de combinación (ver secciones 4.2 y 4.4).

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Swedish

detta visades i en endos, 3- vägs ” crossover ” bioekvivalensstudie på friska frivilliga (n = 30), med kombinationstabletten (på fastande mage) mot 2 x 300 mg abakavirtabletter plus 2 x 150 mg lamivudintabletter (på fastande mage) mot kombinationstabletten administrerad tillsammans med en fettrik måltid.

Spanish

esto se demostró en un ensayo de bioequivalencia, de dosis única, cruzado de 3 vías, de fdc en ayunas, en comparación con la administración de dos comprimidos de abacavir 300 mg, más dos comprimidos de lamivudina 150 mg (en ayunas), y en comparación con fdc administrado con una comida rica en grasas, en voluntarios sanos (n=30).

Last Update: 2012-04-10
Usage Frequency: 2
Quality:

Get a better translation with
7,745,800,405 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK