Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i åter haven mottagit smörjelse från den helige, och i haven all kunskap.
ninyi, lakini, mlipata kumiminiwa roho mtakatifu na kristo, na hivyo mnaujua ukweli.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
du smorde icke mitt huvud med olja, men hon har smort mina fötter med smörjelse.
wewe hukunionyesha ukarimu wako kwa kunipaka mafuta kichwani, lakini huyu mwanamke amefanya hivyo kwa kunipaka mafuta miguu yangu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
när hon göt ut denna smörjelse på min kropp, gjorde hon det såsom en tillredelse till min begravning.
huyu mama amenimiminia marashi ili kunitayarisha kwa maziko.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
det var den maria som smorde herren med smörjelse och torkade hans fötter med sitt hår. och nu låg hennes broder lasarus sjuk.
maria ndiye yule aliyempaka bwana marashi na kumpangusa kwa nywele zake. lazaro, kaka yake, ndiye aliyekuwa mgonjwa.)
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
några som voro där blevo då misslynta och sade till varandra: »varför skulle denna smörjelse förspillas?
baadhi ya watu waliokuwa hapo walikasirika wakajisemea, "kwa nini kupoteza ovyo marashi haya?
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nu fanns där i staden en synderska; och när denna fick veta att han låg till bords i fariséens hus, gick hon dit med en alabasterflaska med smörjelse
basi, katika mji ule kulikuwa na mama mmoja aliyekuwa anaishi maisha mabaya. alipopata habari kwamba yesu yuko nyumbani kwa huyo mfarisayo, alichukua chupa ya alabasta yenye marashi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
framträdde till honom en kvinna som hade med sig en alabasterflaska med dyrbar smörjelse; denna göt hon ut över hans huvud, där han låg till bords.
mama mmoja aliyekuwa na chupa ya alabasta yenye marashi ya thamani kubwa, alimjia pale mezani alipokuwa amekaa kula chakula, akammiminia hayo marashi kichwani.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
då tog maria ett skålpund smörjelse av dyrbar äkta nardus och smorde därmed jesu fötter; sedan torkade hon hans fötter med sitt hår. och huset uppfylldes med vällukt av smörjelsen.
basi, maria alichukua chupa ya marashi ya nardo safi ya thamani kubwa, akampaka yesu miguu na kuipangusa kwa nywele zake. nyumba yote ikajaa harufu ya marashi.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
därtill kanel och kostbar salva, rökverk, smörjelse och välluktande harts, vin och olja, fint mjöl och vete, fäkreatur och får, hästar och vagnar, livegna och trälar.
mdalasini, viungo, ubani, manemane, udi, divai, mafuta, unga na ngano, ng'ombe na kondoo, farasi na magari ya kukokotwa, watumwa wao na hata maisha ya watu.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:
men vad eder angår, så förbliver i eder den smörjelse i haven undfått från honom, och det behöves icke att någon undervisar eder; ty vad hans smörjelse lär eder om allting, det är sant och är icke lögn. förbliven alltså i honom, såsom den har lärt eder.
lakini, kwa upande wenu ninyi, kristo aliwamiminieni roho wake. na kama akiendelea kukaa ndani yenu, hamhitaji kufundishwa na mtu yeyote. maana roho wake anawafundisheni kila kitu na mafundisho yake ni ya kweli, si ya uongo. basi shikeni mafundisho ya huyo roho na kubaki katika muungano na kristo.
Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality: