Results for stranden translation from Swedish to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Turkish

Info

Swedish

stranden

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Turkish

Info

Swedish

så lämnade han dem och steg åter i båten och for över till andra stranden.

Turkish

sonra onları orada bırakıp yine tekneye bindi ve karşı yakaya yöneldi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

när de hade farit över till andra stranden, kommo de till gennesarets land och lade till där.

Turkish

İsayla öğrencileri gölü aştılar, ginnesarda karaya çıkıp tekneyi bağladılar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

då sade farao till josef: »jag drömde att jag stod på stranden av nilfloden.

Turkish

firavun yusufa anlatmaya başladı: ‹‹düşümde bir ırmak kıyısında duruyordum.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

då nu jesus såg mycket folk omkring sig, bjöd han att man skulle fara över till andra stranden.

Turkish

İsa, çevresindeki kalabalığı görünce gölün karşı yakasına geçilmesini buyurdu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

på tjugufjärde dagen i första månaden, när jag var vid stranden av den stora floden, nämligen hiddekel,

Turkish

birinci ayın yirmi dördüncü günü, büyük irmakın, yani diclenin kıyısındayken,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

när det sedan hade blivit morgon, stod jesus där på stranden; dock visste lärjungarna icke att det var jesus.

Turkish

sabah olurken İsa kıyıda duruyordu. ne var ki öğrenciler, onun İsa olduğunu anlamadılar.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och om inte hans herre hade inneslutit honom i sin nåd, skulle han ha kastats upp på den öde stranden, tyngd av sin skuld.

Turkish

eğer ona, rabbinden bir nimet ulaşmasaydı, horlanmış bir halde cascavlak bir yere atılırdı.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

sebulon skall bo vid havets strand, vid stranden, där skeppen ligga; sin sida skall han vända mot sidon.

Turkish

sınırı saydaya dek uzanacak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

de kapade så ankartågen på båda sidor och lämnade ankarna kvar i havet; tillika lösgjorde de rodren och hissade förseglet för vinden och styrde mot stranden.

Turkish

demirleri kesip denizde bıraktılar. aynı anda dümenlerin iplerini çözüp ön yelkeni rüzgara vererek kumsala yöneldiler.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

konung salomo byggde ock en flotta i esjon-geber, som ligger vid elot, på stranden av röda havet, i edoms land.

Turkish

kral süleyman edomluların ülkesinde, kızıldeniz kıyısında eylat yakınlarındaki esyon-geverde gemiler yaptırdı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

men när hon icke längre kunde dölja honom, tog hon en kista av rör, beströk den med jordbeck och tjära och lade barnet däri och satte den så i vassen vid stranden av nilfloden.

Turkish

daha fazla gizleyemeyeceğini anlayınca, hasır bir sepet alıp katran ve ziftle sıvadı. İçine çocuğu yerleştirip nil kıyısındaki sazlığa bıraktı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

men när vi hade stannat där de dagarna ut, bröto vi upp därifrån och gåvo oss i väg, ledsagade av dem alla, med hustrur och barn, ända utom staden. och på stranden föllo vi ned på våra knän och bådo

Turkish

günümüz dolunca kentten ayrılıp yolumuza devam ettik. İmanlıların hepsi, eşleri ve çocuklarıyla birlikte bizi kentin dışına kadar geçirdiler. deniz kıyısında diz çöküp dua ettik.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

gå till farao i morgon bittida -- han går nämligen då ut till vattnet -- och ställ dig i hans väg, på stranden av nilfloden. och tag i din hand staven som förvandlades till en orm.

Turkish

‹‹sabah git, firavun nile inerken onu karşılamak için ırmak kıyısında bekle. yılana dönüşen değneği eline al

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

strand

Turkish

kumsal

Last Update: 2009-07-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Get a better translation with
7,743,031,248 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK