Results for uppenbarelsetältet translation from Swedish to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Swedish

Turkish

Info

Swedish

uppenbarelsetältet

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Turkish

Info

Swedish

då gingo mose och aron fram inför uppenbarelsetältet.

Turkish

musayla harun buluşma Çadırının önüne geldiler.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och du skall därmed smörja uppenbarelsetältet, vittnesbördets ark,

Turkish

buluşma Çadırını, levha sandığını, masayla takımlarını, kandillikle takımlarını, buhur sunağını, yakmalık sunu sunağıyla bütün takımlarını, kazanı ve kazan ayaklığını hep bu yağla meshet.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

sakarja, meselemjas son, var dörrvaktare vid ingången till uppenbarelsetältet.

Turkish

buluşma Çadırının kapısında meşelemya oğlu zekeriya nöbet tutardı. de geçmektedir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

uppenbarelsetältet, vittnesbördets ark, nådastolen därpå, alla uppenbarelsetältets tillbehör,

Turkish

buluşma Çadırını, levha sandığını, sandığın üzerindeki bağışlanma kapağını, çadırın bütün takımlarını,

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

då övertäckte molnskyn uppenbarelsetältet, och herrens härlighet uppfyllde tabernaklet;

Turkish

o zaman bulut buluşma Çadırını kapladı ve rabbin görkemi konutu doldurdu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och den smorde prästen skall bära något av tjurens blod in i uppenbarelsetältet,

Turkish

meshedilmiş kâhin boğanın kanını buluşma Çadırına götürecek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och den smorde prästen skall taga något av tjurens blod och bära det in i uppenbarelsetältet,

Turkish

meshedilmiş kâhin boğa kanının birazını buluşma Çadırına götürecek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och han ställde ljusstaken in i uppenbarelsetältet, mitt emot bordet, på tabernaklets södra sida,

Turkish

kandilliği buluşma Çadırına, masanın karşısına, konutun güneyine koydu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och du skall föra leviterna fram inför uppenbarelsetältet, och du skall församla israels barns hela menighet

Turkish

levilileri buluşma Çadırının önüne getir, bütün İsrail topluluğunu da topla.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

när man stöter i dem båda, skall hela menigheten församla sig till dig, vid ingången till uppenbarelsetältet.

Turkish

İki borazan birden çalınınca, bütün topluluk senin yanında, buluşma Çadırının girişi önünde toplanacak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och israels barns hela menighet församlade sig i silo och uppsatte där uppenbarelsetältet, då nu landet var dem underdånigt.

Turkish

Ülkenin denetimini eline geçiren İsrail topluluğu Şiloda bir araya geldi. orada buluşma Çadırını kurdular.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

men hela menigheten ropade att man skulle stena dem. då visade sig herrens härlighet i uppenbarelsetältet för alla israels barn.

Turkish

topluluk onları taşa tutmayı düşünürken, ansızın rabbin görkemi buluşma Çadırında bütün İsrail halkına göründü.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

i med edert husfolk mån äta det på vilken plats som helst; ty det är eder lön för eder tjänstgöring vid uppenbarelsetältet.

Turkish

siz ve aileniz her yerde ondan yiyebilirsiniz. buluşma Çadırında yaptığınız hizmete karşılık size verilen ücrettir bu.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

dem som äro trettio år gamla eller därutöver, ända till femtio år, alla tjänstbara män som kunna förrätta sysslor vid uppenbarelsetältet.

Turkish

‹‹buluşma Çadırında hizmet etmeye gelen otuz ile elli yaş arasındaki adamların hepsini sayın. da gelebilir. aynı ifade şu ayetlerde geçiyor: 4:23,30,34-35,38- 39,42-43 ve 8:24,25.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

men de övriga israeliterna må hädanefter icke komma vid uppenbarelsetältet, ty de skola därigenom komma att bära på synd och så träffas av döden;

Turkish

bundan böyle öbür İsrailliler buluşma Çadırına yaklaşmamalı. yoksa günahlarının bedelini canlarıyla öderler.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

de skola iakttaga vad han har att iakttaga, och vad hela menigheten har att iakttaga, inför uppenbarelsetältet, i det att de förrätta tjänsten vid tabernaklet.

Turkish

buluşma Çadırında harunla bütün topluluk adına konutla ilgili hizmeti yürütsünler.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

de skola hålla sig till dig och iakttaga vad som är att iakttaga vid uppenbarelsetältet, under all tjänstgöring vid tältet; men ingen främmande får komma eder nära.

Turkish

seninle çalışacak ve buluşma Çadırıyla ilgili bütün hizmetlerden sorumlu olacaklar. levililer dışında hiç kimse bulunduğunuz yere yaklaşmayacak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

de skola bära de tygvåder av vilka tabernaklet bildas, uppenbarelsetältets täckelse, dess överdrag och det överdrag av tahasskinn som ligger ovanpå detta, förhänget för ingången till uppenbarelsetältet,

Turkish

konutun perdelerini, buluşma Çadırını ve örtüsünü, üzerindeki deri örtüyü, buluşma Çadırının girişindeki perdeyi, konutla sunağı çevreleyen avlunun perdelerini, girişindeki perdeyi, ipleri ve bu amaçla kullanılan bütün eşyaları taşıyacaklar. bu konuda gereken her şeyi gerşonoğulları yapacak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

detta skall vara de meraritiska släkternas tjänstgöring, allt vad som hör till deras tjänstgöring vid uppenbarelsetältet; och det skall utföras under ledning av itamar, prästen arons son.

Turkish

merari boylarının buluşma Çadırıyla ilgili görevi budur. kâhin harun oğlu İtamarın yönetimi altında hizmet edecekler.››

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och herren talade till mose i sinais öken, i uppenbarelsetältet, på första dagen i andra månaden av det andra året efter deras uttåg ur egyptens land; han sade:

Turkish

İsraillilerin mısırdan çıkışının ikinci yılı, ikinci ayın birinci günü rab sina Çölünde, buluşma Çadırında musaya şöyle seslendi:

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,720,527,605 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK