Results for barmhärtighet translation from Swedish to Wolof

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Swedish

Wolof

Info

Swedish

barmhärtighet och frid och kärlek föröke sig hos eder.

Wolof

na leen yàlla may yërmande, jàmm ak mbëggeel.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

saliga äro de barmhärtiga, ty dem skall vederfaras barmhärtighet.

Wolof

yéen ñi am yërmande, barkeel ngeen,ndax dees na leen yërëm.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

hans barmhärtighet varar från släkte till släkte över dem som frukta honom.

Wolof

day wàcce yërmandeem ci ñi ko ragal,ci seeni sët ba ci seeni sëtaat.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

han har tagit sig an sin tjänare israel och tänkt på att bevisa barmhärtighet

Wolof

wallu na bànni israyil giy jaamam,di fàttaliku yërmandeem,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

alltså beror det icke på någon människas vilja eller strävan, utan på guds barmhärtighet.

Wolof

dama leen di wax nag, dara ajuwul ci coobareg nit, mbaa ci ñaqam, waaye lépp a ngi aju ci yërmandey yàlla.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

såsom i förut voren ohörsamma mot gud, men nu genom dessas ohörsamhet haven fått barmhärtighet,

Wolof

Ñu déggadil yàlla ngeen woon, waaye ngëmadig yawut yi tax na, ngeen jot yërmandeem.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

men gud, som är rik på barmhärtighet, har, för den stora kärleks skull, varmed han har älskat oss,

Wolof

waaye yàlla mi bare yërmande, ci kaw mbëggeel gu réy, gi mu am ci nun,

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

därför, då vi nu, genom den barmhärtighet som har vederfarits oss, hava detta ämbete, så fälla vi icke modet.

Wolof

kon nag ndegam yàlla ci yërmandeem sas na nu liggéey boobu, dunu bayliku.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

och bevaren eder så i guds kärlek, under det att i vänten på vår herres, jesu kristi, barmhärtighet, till evigt liv.

Wolof

ba saxoo mbëggeelu yàlla, tey séentu yërmandey sunu boroom yeesu kirist, mu tàbbal leen ci dund gu dul jeex.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

mig som förut var en hädare och förföljare och våldsverkare. men barmhärtighet vederfors mig, eftersom jag icke bättre visste, när jag i min otro handlade så.

Wolof

moona daa naa suufeel turam, di fitnaal ak a toroxal ñi ko gëm. waaye yàlla yërëm na ma, ndaxte ñàkka xam ak ñàkka gëm rekk a taxoon ma def ko.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

den som föraktar moses' lag, han skall »efter två eller tre vittnens utsago» dödas utan barmhärtighet;

Wolof

ku weddi ndigali yoonu musaa wi, te ñaar walla ñetti nit seede ko, dina dee ci lu amul benn yërmande.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

hälsar timoteus, sin sannskyldige son i tron. nåd, barmhärtighet och frid ifrån gud, fadern, och kristus jesus, vår herre!

Wolof

maa ngi lay bind timote, yaw miy sama doomu diine ju wér. na la yàlla baay bi ak kirist yeesu sunu boroom may yiw, yërmande ak jàmm.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

men att barmhärtighet vederfors mig, det skedde just för att kristus jesus skulle främst på mig bevisa all sin långmodighet, och låta mig bliva en förstlingsbild av dem som skulle komma att tro på honom och så vinna evigt liv.

Wolof

waaye yàlla yërëm na ma, ngir kirist yeesu jëkk a feeñal ci man muñam gu yaatu gi, ma nekk royukaay ci ñi ko nar a gëm te am dund gu dul jeex.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

ja, herren give att han må finna barmhärtighet hos herren på »den dagen». till huru stor tjänst han var i efesus, det vet du själv bäst.

Wolof

na ko boroom bi teeru ak yërmandeem ca bés ba. umplewoo it coono yi mu daj, ngir dimbali ma ca dëkku efes.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

han svarade: »den som bevisade honom barmhärtighet.» då sade jesus till honom: »gå du och gör sammalunda.»

Wolof

xutbakat ba tontu ko ne: «xanaa ki ko won yërmandeem.» yeesu ne ko nag: «demal tey def ni moom.»

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Swedish

alltså är han barmhärtig mot vem han vill, och vem han vill förhärdar han.

Wolof

kon nag yàlla, la ko neex lay def, muy yërëm nit, mbaa dëgëral xolam ci lu bon.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,532,510 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK